Clip Fideo
Lyrics
Nico Valdi produciendo
– Nico Valdi yn cynhyrchu
Me mata cómo le queda el oversize
– Mae’n fy lladd sut mae’r oversize yn edrych arno
Combina muy bien con sus Nike Off-White
– Mae’n cyfuno’n dda iawn gyda’i Nike Off-White
Cuando sale a bailar, se desata
– Pan mae hi’n mynd allan i ddawnsio, mae hi’n torri allan
Se le ve en sus ojos de gata
– Gallwch ei weld yn ei lygaid cath
Y yo con ganas de darte
– Ac rwy’n edrych ymlaen at roi
No puedo dejar de mirarte
– Ni allaf roi’r gorau i edrych arnoch chi
Ponte a mover cuanto antes, estás bellaca (-Tá’, -tá, -tá, -tá)
– Get moving as soon as possible, you’re beautiful (-Mae’,- mae,- mae,- mae)
En el mercho, escuchando FERXXO
– Yn y mercho, yn gwrando AR FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Dw i eisiau cysgu heddiw, ond yn gorwedd ar dy frest
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Er efallai eich bod gyda mi allan o er gwaethaf
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– Cyn i chi wneud hynny, byddwn wedi gwneud
En el mercho, escuchando FERXXO
– Yn y mercho, yn gwrando AR FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Dw i eisiau cysgu heddiw, ond yn gorwedd ar dy frest
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Er efallai eich bod gyda mi allan o er gwaethaf
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Oh)
– Erbyn i chi sylweddoli, byddwn eisoes wedi ei wneud (O)
Súbete, que te llevo y fumeteo
– Ewch i mewn, byddaf yn mynd â chi a byddaf yn ysmygu
Tú me pides má’ y yo nunca le freno
– Rydych chi’n gofyn i mi am fwy ac nid wyf byth yn ei stopio
Hace tiempo del amor me volví ateo
– A long time ago from love I become an atheist saesneg
Pero a ese culito todo le creo
– Ond i’r ass bach rwy’n credu popeth
Ay, péga-pégate que ‘tás buenota
– O, dewch ymlaen, rydych chi mor giwt.
Más lo lindo que se ve cuando rebota
– Mwy pa mor giwt mae’n edrych pan mae’n bownsio
Si no te sirve el amor, ¿pa’ qué provoca’?
– Os nad yw cariad yn gweithio i chi, beth mae’n ei achosi?
Te gusta que ande detrás de tu boca
– Ydych chi’n hoffi i mi gerdded y tu ôl i’ch ceg
Bailará cuando el DJ ponga él ta-ra-rá, ta-ra-rá
– Bydd e’n dawnsio pan fydd y DJ yn rhoi ymlaen bydd e’n ta-ra – ra, ta-ra-ra
Está tan buena que nadie se anima a encararla
– Mae hi mor boeth fel nad oes neb yn meiddio ei hwynebu
Pero ahí es cuando entro yo
– Ond dyna pryd yr wyf yn dod i mewn
Al otro, recházalo, oh-oh
– I’r llall, gwrthodwch ef, o-o
En el mercho, escuchando FERXXO
– Yn y mercho, yn gwrando AR FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Dw i eisiau cysgu heddiw, ond yn gorwedd ar dy frest
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Er efallai eich bod gyda mi allan o er gwaethaf
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– Cyn i chi wneud hynny, byddwn wedi gwneud
En el mercho, escuchando FERXXO
– Yn y mercho, yn gwrando AR FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Dw i eisiau cysgu heddiw, ond yn gorwedd ar dy frest
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Er efallai eich bod gyda mi allan o er gwaethaf
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Hmm-hmm, ey)
– Pan fyddwch chi’n sylweddoli, byddwn ni eisoes wedi gwneud (Hmm-hmm, hey)
En el Mercedes, a doscientos
– Yn Y Mercedes, dau gant
Dime si quieres suave o violento
– Dywedwch wrthyf os ydych chi am fod yn feddal neu’n dreisgar
En el Mercedes, a doscientos
– Yn Y Mercedes, dau gant
En cinco llego, tienes tu nombre en mi asiento (¡Mami!)
– Dw i’n dod mewn pump, mae dy enw di ar fy sedd (Mam!)
Escándalo armas si te saca’ el pantalón
– Gynnau sgandal os yw’n cymryd allan ‘ eich pants
Cuando pides que te bese, estoy pensándolo
– Pan fyddwch yn gofyn i mi i gusanu chi, yr wyf yn meddwl am y peth
Me gusta hacerme el difícil, pero ¿cómo no?
– Rwy’n hoffi chwarae’n galed i gael, ond sut na allaf?
No puedo, mi amor, y otra vez
– Ni allaf, fy nghariad, eto
En el mercho, escuchando FERXXO
– Yn y mercho, yn gwrando AR FERXXO
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, pórtate mal)
– [Branwyn (lisa)] [branwyn (lisa)] (i’ll take you to the mall, behavior badly)
En el mercho, escuchando FERXXO
– Yn y mercho, yn gwrando AR FERXXO
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, decime “amor”)
– [Branwyn (lisa)] [branwyn (lisa)] (i’ll take you to the mall, tell me “love”)
En el mercho, escuchando FERXXO
– Yn y mercho, yn gwrando AR FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Dw i eisiau cysgu heddiw, ond yn gorwedd ar dy frest
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Er efallai eich bod gyda mi allan o er gwaethaf
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Ah, ah)
– Pan fyddwch chi’n sylweddoli, byddwn ni eisoes wedi ei wneud (Ah, ah)
En el mercho, escuchando FERXXO
– Yn y mercho, yn gwrando AR FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Dw i eisiau cysgu heddiw, ond yn gorwedd ar dy frest
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Er efallai eich bod gyda mi allan o er gwaethaf
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– Cyn i chi wneud hynny, byddwn wedi gwneud
¡Ajá! Nico Valdi produciendo
– Aha! Nico Valdi yn cynhyrchu
Suena Migrantes, sí-sí (Yeah)
– Sounds like Migrants, yeah (swnio Fel Mudwyr, ie-yeah)
¡CaKe, ah!
– Cacen, ah!
En el mercho, escuchando FERXXO
– Yn y mercho, yn gwrando AR FERXXO