Luis R Conriquez & Tito Double P – Sin Tanto Royo Sbaeneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Papas traigo hasta pa’ un caldo
– Tatws rwy’n dod â hyd yn oed pa’ a broth
Y en las dos puertas vengo chicoteando
– Ac wrth y ddau ddrws rwy’n dod chicoteando
Nomás se ve el polvaderón
– Dim ond yn gweld y llwch
Y hasta enfrente viene el patrón
– A hyd yn oed o flaen daw’r patrwm
De negro o de civilazo
– Mewn du neu mewn sifil
Con 19 estoy más que al vergazo
– 19 mae gen I fwy o gywilydd
Pecheras, dos radios y un barbón
– Breastplates, two spokes and a barbel
Blindado por cierto el cheyenón
– Wedi’i arfogi gan y Ffordd Y Cheyenne

Y se abren portones, entre los asientos traemos los tostones
– Ac mae’r drysau’n agor, rhwng y seddi rydyn ni’n dod â’r tostones
Ese día de la oficina (oficina)
– Y diwrnod swyddfa hwnnw (office)
Los miramos de cerquita (de cerquita)
– Rydym yn edrych arnynt yn agos (yn agos)
Y Sin Tanto Rollo
– A Heb Gymaint O Rol
De jueves a jueves brindamos apoyo
– O ddydd iau i ddydd iau rydym yn darparu cefnogaeth
No nos hacen ni cosquillas (ni cosquillas)
– We’re not tickled (nid ydym hyd yn oed yn tickled)
Soy el piyi y ando pilas (y ando pilas)
– I am the piyi and i walk batteries (yr wyf yn cerdded batris)

Ya saben cuál es la linea
– Gwybod beth yw’r llinell
Y la montaña es la que patrocina digan “rana” y brinco en calor
– A’r mynydd yw’r un y mae noddwyr yn ei ddweud “broga” a dwi’n neidio mewn gwres
Y si hay que dar la vida, pues la doy
– Ac os oes rhaid rhoi bywyd, yna rwy’n ei roi
Fiesta cuando se amerita
– Parti pan mae’n haeddu
Y si anda chueco aquí se te encarrilla
– Ac os yw’n camu i mewn yma mae’n mynd â chi ar y trywydd iawn
Si ando franco prendo un toquesón
– If i turn on a toddy
Bien pendiente al radio porque esta cabron
– Cadwch lygad ar y radio oherwydd ei bod yn fucked

Y cierran portones mientras se coordinan las operaciones
– Ac maent yn cau’r gatiau tra bod y gweithrediadau yn cael eu cydlynu
Las Tahoe’s pasan en chinga (pasan en chinga)
– Las Tahoe’s pasan en chinga (pasan en chinga)
Por la capi y sus orillas (sus orillas)
– GAN YR ICSC a’i glannau (ei glannau)
Y sin tanto rollo
– A heb gymaint o rol
Yo no tiro piedras, yo les hecho plomo
– Nid wyf yn taflu cerrig, rwy’n eu gwneud yn arwain
No nos hacen ni cosquillas (ni cosquillas)
– We’re not tickled (nid ydym hyd yn oed yn tickled)
El piyi sigue bien pilas (sigue bien pilas)
– Mae’r piyi yn dal yn dda batris (batris yn dal yn dda)


Luis R Conriquez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: