Clip Fideo
Lyrics
Said, it ain’t about money
– Nid yw’n ymwneud ag arian
I could show you the world, girl
– Gallaf ddangos i chi y byd, merch
What can you do for me?
– Beth allwch chi ei wneud i mi?
We can take a vacation, go somewhere in the country
– Gallwn gymryd gwyliau, mynd i rywle yn y wlad
Turn the radio on, hear my song sayin’ (Woah, oh, oh)
– Ystyr geiriau: clyw fy nghân yn dweud (O, o, o)
My favorite song sayin’ (Woah, oh, oh)
– My favourite song sayin’ (←cysylltiadau _ golygu)
She don’t know she slept through the future
– Dydy hi ddim yn cysgu drwy’r dydd
Missed it, it was yesterday
– Wedi ei golli, roedd ddoe
So we (We) right (Right) back where we started
– We (We) right (Right) back where we started
She still tryna get away (Get away)
– She still tryna get away (mae hi’n dal i fynd i ffwrdd)
Girl, you wastin’ my time (Time)
– You waste my time (ydych yn gwastraffu fy amser)
And I am wastin’ your time
– Rwy’n gwastraffu eich amser
But that’s okay (Woah, oh, oh)
– Mae hynny’n iawn (Oh, Oh)
I said, it’s okay (Woah, oh, oh, oh)
– Dywedais, mae’n iawn (Woah, oh, oh, oh)
Let me give you what you want (Need), ooh
– Rhowch yr hyn rydych chi ei eisiau (ooh)
And maybe later, what you need (Need), yeah
– Ac efallai yn ddiweddarach, yr hyn sydd ei angen arnoch (Angen), ie
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Rwy’n cofio, ferch, roeddech chi’n arfer cael hwyl (Angen), ie
Now I ain’t seen a smile in a while
– Nid wyf wedi gweld gwên ers tro
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Ystyr geiriau: clywsoch chi’n teimlo’n eithaf unig (Angen), yeah
Your daddy shoulda got you that pony
– Your daddy should got you that pony
Let me give you what you want
– Gadewch i mi roi i chi yr hyn yr ydych ei eisiau
Killin’ yourself like this
– Killin ‘ eich hun fel hyn
Goin’ crazy, keepin’ all of these secrets
– Yn wallgof, yn cadw’r holl gyfrinachau hyn
How is that livin’? (Livin’, livin’)
– Sut mae livin? (Livin’, livin’)
Every time I reminisce, I keep thinkin’ it was better then
– Bob tro rwy’n cofio, rwy’n dal i feddwl ei fod yn well wedyn
I remember when we made (Made) out (Out) underneath the rain clouds
– Mi gofiaf pan wnaethom (A Wnaed) allan (Allan) o dan y cymylau glaw
Stay (Stay) out (Out) late, I wanna lay down
– Stay (Stay) out (Out) late, i wanna lay down
Break (Break) ground (Ground), then you tell me (Woah, oh, oh)
– Then you tell me (torrwch) tir (Torri), yna dywedwch wrthyf (Woah, oh, oh)
Woah, oh, woah, oh (Woah, oh)
– Diolch yn fawr (Woah, oh)
We could be okay, don’t know for sure (She don’t, she don’t, she don’t know)
– Gallwn fod yn iawn, ddim yn gwybod i sicrwydd (Dydy Hi ddim ,dydy hi ddim, dydy hi ddim, dydy hi ddim yn gwybod)
Just familiar numbers hammered to your door
– Rhifau cyfarwydd wedi’u morthwylio i’ch drws
You left home right away (Right away)
– Gadael eich cartref ar unwaith
‘Cause your life is like night and day (Night and day)
– Oherwydd y mae dy fywyd fel nos a dydd (Nos a dydd)
You keep goin’, goin’, goin’ back and forth
– Ewch yn ôl, ewch yn ôl ac ymlaen
Let me give you what you want (Need), ooh
– Rhowch yr hyn rydych chi ei eisiau (ooh)
And maybe later, what you need (Need), yeah
– Ac efallai yn ddiweddarach, yr hyn sydd ei angen arnoch (Angen), ie
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Rwy’n cofio, ferch, roeddech chi’n arfer cael hwyl (Angen), ie
Now I ain’t seen a smile in a while
– Nid wyf wedi gweld gwên ers tro
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Ystyr geiriau: clywsoch chi’n teimlo’n eithaf unig (Angen), yeah
Your daddy shoulda got you that pony
– Your daddy should got you that pony
Let me give you what you want
– Gadewch i mi roi i chi yr hyn yr ydych ei eisiau
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I give you what you need?
– A allaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf roi i chi yr hyn sydd ei angen arnoch?
Can I, can I, can I, can I, can I give you what you want?
– A allaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf, gallaf roi i chi yr hyn yr ydych ei eisiau?
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I
– A allaf i, a allaf i, a allaf i, a allaf i, a allaf i, a allaf i, a allaf i
Can I give you what you need, what you need?
– A gaf i roi’r hyn sydd ei angen arnoch chi, yr hyn sydd ei angen arnoch chi?
What do you need, girl? Yeah
– Beth ydych chi ei angen, merch? Ie
Said, can I give you what you want?
– A gaf I roi’r hyn rydych chi ei eisiau i chi?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Rydym yn cadw’r holl geisiadau danysgrifio
Can I give you what you need?
– A allaf roi’r hyn sydd ei angen arnaf?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Rydym yn cadw’r holl geisiadau danysgrifio
Said, can I give you what you want?
– A gaf I roi’r hyn rydych chi ei eisiau i chi?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Rydym yn cadw’r holl geisiadau danysgrifio
Can I give you what you need, what you need?
– A gaf i roi’r hyn sydd ei angen arnoch chi, yr hyn sydd ei angen arnoch chi?
What do you need, girl?
– Beth ydych chi ei angen, merch?