Clip Fideo
Lyrics
They will never know the way I feel, won’t give up
– Ni fyddant byth yn gwybod y ffordd yr wyf yn teimlo, ni fyddant yn rhoi’r gorau iddi
But I told you what I need
– Dywedais wrthych beth sydd ei angen arnaf
Get yourself together, please
– Dewch at eich gilydd os gwelwch yn dda
Got a taste so bitter, come back talking sweet, reconsider
– Cael blas mor chwerw, dod yn ôl yn siarad melys, ailystyried
They call me naive
– They call me naive saesneg
But I’ll find you when you leave, mmh
– Ond byddaf yn dod o hyd i chi pan fyddwch yn gadael, mmh
I never read the signs, driving with no lights
– Dwi byth yn darllen yr arwyddion, gyrru heb oleuadau
Baby, I’ve been blind over you
– Babi, rydw i wedi bod yn ddall drosoch chi
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Dydyn ni byth yn gwybod pryd mae’n amser mynd
Hell is not the same without you
– Nid yw’r uffern yr un peth heboch chi
Together, we’re so toxic
– Gyda’n gilydd, rydyn ni mor wenwynig
But your love is something I can’t lose
– Ond mae dy gariad yn rhywbeth na allaf ei golli
They don’t know you like I do
– Nid ydynt yn gwybod eich bod fel fi yn ei wneud
Together, we’re so toxic
– Gyda’n gilydd, rydyn ni mor wenwynig
But my life is nothing without you
– Ond nid yw fy mywyd yn ddim heboch chi
Yeah, I know you feel it too
– Rwy’n gwybod eich bod chi’n teimlo hynny hefyd
The way you got me wrapped around your finger (Yeah)
– Y ffordd yr ydych wedi fy lapio o amgylch eich bys (Ie)
I just wanna make the story stop (Yeah)
– I just wanna make the story stop (yr wyf am wneud y stori yn stopio)
Then again, when you hold me (Uh-uh)
– Unwaith eto, pan fyddwch yn dal i mi (Uh-uh)
I know that you’re everything I want, so
– Yr wyf yn gwybod eich bod yn bopeth yr wyf am, felly
Told ya I don’t like it how we pick fights, baby
– Nid wyf yn ei hoffi sut rydym yn dewis ymladd, babi
Know I should leave you, but I’m a ride or die, baby
– Ystyr geiriau: gwn y dylwn adael i chi, ond yr wyf yn reid neu farw, babi
Locked in it, all in it, I should’ve known but
– Wedi ei gloi ynddo, i gyd ynddo, dylwn fod wedi gwybod ond
I never read the signs, driving with no lights
– Dwi byth yn darllen yr arwyddion, gyrru heb oleuadau
Baby, I’ve been blind over you
– Babi, rydw i wedi bod yn ddall drosoch chi
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Dydyn ni byth yn gwybod pryd mae’n amser mynd
Heaven’s not the same without you
– Dyw’r nefoedd ddim yr un fath hebddoch chi
Together, we’re so toxic
– Gyda’n gilydd, rydyn ni mor wenwynig
But your love is something I can’t lose (Something I can’t lose)
– Ond mae dy gariad yn rhywbeth na allaf ei golli (Something I can’t lose)
They don’t know you like I do (They don’t know you like I do, they don’t know you like I do)
– They don’t know you like I do (Nid ydynt yn gwybod chi fel yr wyf yn ei wneud)
*Together, we’re so toxic
– Gyda’n gilydd, rydym mor wenwynig
But my life is nothing without you
– Ond nid yw fy mywyd yn ddim heboch chi
Yeah, I know you feel it too*
– Rwy’n gwybod eich bod chi’n teimlo hynny hefyd*
Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Yeah, I know you ain’t been no angel (yr ydych yn gwybod nad ydych yn angel)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– All the times you got my heart into danger (yr holl amseroedd yr ydych wedi fy nghalon mewn perygl)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Ond yr wyf yn ei wneud hefyd, yr wyf yn union fel chi
We goup and down on this roller coaster
– Rydym yn goup ac i lawr ar y roller coaster hwn
Push away when we getting closer
– Gwthio i ffwrdd pan fyddwn yn dod yn agosach
We say it’s over, but it’s
– Rydym yn dweud ei fod yn dod i ben, ond mae’n
Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Yeah, I know you ain’t been no angel (yr ydych yn gwybod nad ydych yn angel)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– All the times you got my heart into danger (yr holl amseroedd yr ydych wedi fy nghalon mewn perygl)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Ond yr wyf yn ei wneud hefyd, yr wyf yn union fel chi
We goup and down on this roller coaster
– Rydym yn goup ac i lawr ar y roller coaster hwn
Push away when we getting closer
– Gwthio i ffwrdd pan fyddwn yn dod yn agosach
*We say it’s over, but it’s never*
– * Rydym yn dweud ei fod drosodd, ond nid yw byth yn*