Clip Fideo
Lyrics
Ай
– Ai
КМХ, Мазеллов, Слава КПСС
– Kmh, Mazellov, Gogoniant Y CPSU
Бати здесь, ублюдок
– Todd goes, you bastard
Не пизди на наших пацанов, сука, мы уважаемы
– Peidiwch â ffwcio ein bechgyn, ast, rydym yn cael ein parchu
Твои пацаны сырые и мы отжарим их
– Eich bechgyn yn amrwd a byddwn yn eu ffrio
На этом бите звезда, как будто на кокарде
– Mae seren ar y darn hwn, fel pe bai ar gocêd
Мы с Илюхой айдолы, ведь мы имеем арми (Soldaten)
– Ilyukha a minnau yn eilunod, oherwydd mae gennym fyddin (Soldaten)
Эй, да мы давно не курим хапки
– Nid yw chatbot yn ai pa mor hir maen ei gymryd
Но будет огонек и дырка и без зажигалки
– Ond bydd goleuni a thwll a heb ysgafnach
Чтобы раскатать тех белых, мне не нужно скалки
– Nid oes angen i mi gael pin rholio i gyflwyno’r gwyn hynny.
Бро, я аномалия, как будто бы из Сталкер
– Bro, i’m anomaly, like i’m from A Stalker
Ваши куплеты — это garbage
– Mae eich penillion yn garbage
А мы всегда за мясо, будто бы Валерий Карпин
– Ac yr ydym bob amser ar gyfer cig, fel Pe Bai Valery Karpin
Я прошел рэп игру, могу по ней составлять гайды
– Fe wnes i basio’r gêm rap, gallaf wneud canllawiau yn seiliedig arno
Это звук ширинки, ведь сейчас вы отсосали
– Ystyr geiriau: oherwydd yr ydych yn awr wedi bod yn llwglyd
Эй, ты белый, как смегма
– You’re baddddd as smegma
Делаю лицо попроще — всё равно выходит sigma face (Sigma)
– Rwy’n gwneud fy wyneb yn symlach-mae wyneb sigma (Sigma) yn dod allan beth bynnag
Ты-ты-ты искал не там, малой (Ха)
– Rydych chi yn y lle anghywir-you were in the wrong place (familiar)
Папа всё время был здесь!
– Roedd Dad yma drwy’r amser!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь рады
– Mae Dad yma, Mae Dad yma, Mae Croeso I Dad yma
Папе здесь, папе здесь, папе здесь все взгляды!
– Mae Dad yma, Mae Dad yma, Mae Dad yma i gyd llygaid!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь, лил мами! (Лил мама)
– Mae Dad yma, Mae Dad yma, Mae Dad yma, lil mamie! (Lil mom)
Папе здесь, папе здесь, папе здесь
– Mae Dad yma, Mae Dad yma, Mae Dad yma
Она прыгала так сильно — в Питере землетрясение
– Roedd hi’n bwrw glaw yn St Petersburg — there’s an earthquake in St Petersburg
Окупаю этот движ, даю ей в рот до сотрясения
– Rwy’n talu’r symudiad hwn, rwy’n ei roi yn ei cheg nes iddi ysgwyd
Доедай за мной, придурок, как собаки в Палестине
– Dilynwch fi, rydych yn idiot, fel cŵn Ym Mhalesteina.
Я вкатаю тебя в жало, братик, вызывайте клининг
– Mi a’th roddaf yn y pigiad, frawd, galw’r glanhau
Чекай, мудила, твоя блядь, как хата в сутки на Пхукете
– A_dywedut. a_dywaỽt. a_dywaỽt yn_y byt yn_y byt yn_y
В ней побывало много турков и валяется пакетик
– Mae llawer O Dwrci wedi ymweld ag ef ac mae bag yn gorwedd
Малышкам нравится мои тату, но на шее нету чейнинг
– o gwmpas. Mae’r rhai bach fel fy tatŵs, ond nid oes sianning ar y gwddf
Слышь, во мне так много хуйни, походу я словил альцгеймер
– Mae ‘ na gymaint o gachu ynof, dwi’n meddwl fy mod i wedi dal Alzheimer’s.
Я ебанутый белый парень, будто вылез прям из комиксов
– Rwy’n ddyn gwyn ffycin, fel y deuthum yn syth allan o lyfr comig.
Нариков с меня таращит, как при виде Ройзмана
– Mae Narikov yn syllu arnaf, fel pe bai yng ngolwg Roizman
Приношу всем пользу, мой хуй в высоту два конуса
– Rwy’n elwa pawb, mae fy dick yn ddau gon uchel
С моего музла, как с фентанила, рвутся волосы
– Mae fy ngwddf yn rhwygo fel fentanyl
Не лирический рэп, но во мне сейчас лирика
– Nid rap telynegol, ond mae gen i eiriau ynof nawr
Две ночи со мной эффективнее Оземпика
– Mae dwy noson gyda fi yn fwy effeithiol na Ozempika
Челики в ахуе: сам и без телека
– Llanwydd: by myself and without A TV
Ваши малышки на лбу носят ценники
– Mae eich rhai bach yn gwisgo tagiau pris ar eu talcennau
Папе здесь, папе здесь, папе здесь рады
– Mae Dad yma, Mae Dad yma, Mae Croeso I Dad yma
Папе здесь, папе здесь, папе здесь все взгляды!
– Mae Dad yma, Mae Dad yma, Mae Dad yma i gyd llygaid!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь, лил мами! (Йау, йау, йау)
– Mae Dad yma, Mae Dad yma, Mae Dad yma, lil mamie! (Yow, yow, yow)
Папе здесь, папе здесь, папе здесь (Йау, йау-йау)
– Daddy here, Daddy here (←cysylltiadau _ golygu)
(Слушай)
– (Gwrando)
Эти белые друг друга раком ракают
– Mae’r gwyn yn canslo ei gilydd gyda chanser
Трахать это дерьмо — не проси даже, на хуй надо
– Fuck this shit — peidiwch â gofyn hyd yn oed, fuck it
Я запел — и все стоят, как заколдованы
– Dechreuais ganu, a phawb yn sefyll yno fel pe yn swyno
Мои фристайлы — топ, они звучат как заготовленные
– Mae fy dull rhydd ar y brig, maent yn swnio fel paratowyd
Помню про субботу, блядота плакала зря
– Rwy’n cofio am ddydd sadwrn, gwaeddodd y chwistrell yn ofer
Я поднялся так высоко, тут даже птички не летят
– Rwyf wedi dringo mor uchel, nid oes hyd yn oed unrhyw adar yn hedfan yma.
А может вернуться назад, говорят мне, что было топ
– Neu efallai yn mynd yn ôl, maent yn dweud wrthyf ei fod yn top
Но настоящий топ — это сто концертов за год (У-у-у)
– Ond y brig go iawn yw cant o gyngherddau mewn blwyddyn (Ooh)
У тебя друзья, как будто их тебе подкинули
– Mae gennych ffrindiau, fel pe baent yn cael eu taflu atoch chi
У меня Слава, Руслан, ты знаешь эти имена
– Mae Gen I Enwogrwydd, Ruslan, rydych chi’n gwybod yr enwau hyn
Заработал много денег, не помню как именно
– Yr wyf yn ennill llawer o arian, nid wyf yn cofio yn union sut
Меня знает вся страна, я как будто бы Симонов (Серёга)
– Mae’r wlad gyfan yn fy adnabod, mae Fel Simonov (Serega)
Даже чисто гипотетически
– Hyd yn oed yn ddamcaniaethol
Любой рэп, что я сделаю, сразу станет лирическим
– Bydd unrhyw rap a wnaf yn dod yn delynegol ar unwaith
Тебе надо работать, в надежде чтобы повысили
– Mae angen i chi weithio yn y gobaith y byddwch yn cael eich dyrchafu
Работать, а сколько у неё дивизий?
– I weithio, a faint o raniadau sydd ganddi?
(А)