Clip Fideo
Lyrics
Your dog has told me that
– Dog said
You’re feeling pretty sad
– I feel pretty mae
I know, I know
– Y Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Mae rhywbeth ar y gweill ac
I gave your dog a kiss
– Rhoddais gi
Told him to bring it home
– Dywedwch wrtho am ddod ag ef adref
I hope, I hope
– Gobaith, gobaith
He won’t forget it, love
– Ni ellir ei anghofio, cariad
Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– Pan fyddwch yn gadael ei ben ei hun yma
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– Yno gan ‘ mod i’n ffrwydro fel TNT
Con gli amci, con Dio, con i medici
– Gyda’r amci, Gyda Duw, gyda’r meddygon
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– A gwaeddais y Tigris a’r Ewffrates
Poco dopo è arrivata la fase B
– Ychydig yn ddiweddarach daeth Cam B
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– Teimlwch y gwagle a’i lenwi â meddyginiaeth
Cadere apposta e vederti nei lividi
– Disgyn ar bwrpas a gweld chi mewn cleisiau
Per tornare a una vita normale
– Dychwelyd i fywyd normal
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– I take your dog, i call it “Da Bo Bo”
Pure se mi morde ancora
– Hyd yn oed os yw’n dal i frathu fi
Volevo parlare a qualcuno di noi
– Roeddwn i eisiau siarad â rhai ohonom ni
Ma senza dire una parola
– Ond heb ddweud gair
Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– Bydd bod yn ddealladwy yn cael ei orbwysleisio
Meglio esser compresi a volte
– Gwell eu deall weithiau
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– Mae eich ci a minnau’n edrych ychydig fel ei gilydd
Manchi a tutti e due la notte
– Rydym yn colli chi yn y nos
Your dog has told me that
– Dog said
You’re feeling pretty sad
– I feel pretty mae
I know, I know
– Y Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Mae rhywbeth ar y gweill ac
I gave your dog a kiss
– Rhoddais gi
Told him to bring it home
– Dywedwch wrtho am ddod ag ef adref
I hope, I hope
– Gobaith, gobaith
He won’t forget it, love
– Ni ellir ei anghofio, cariad
Ho regalato il mio lutto a psicologi
– Rhoddais fy mhrofedigaeth i seicolegwyr
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– Mae’r pen yn cwympo ac yn cau rhwng y penelinoedd
Il tempo passa, vuole dividerci
– Mae amser yn mynd heibio, mae eisiau ein rhannu
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– Ond mae yna olau na ddylid byth ei ddiffodd
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– Mae’n ymddangos bod cŵn yn siarad ag ysbrydion
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– Nid wyf yn credu ei fod yn afresymol, eich bod yn gwybod
Però tu vibri più forte di un theremin
– Ond rwyt ti’n dirgrynu’n uwch na theremin
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– Ac mae bron yn teimlo fel eich un chi yn teimlo ychydig
Tu digli soltanto che torni presto
– Dywedwch wrtho am ddod yn ôl yn fuan
Pure se il ricordo sfuma
– Hyd yn oed os yw’r cof yn pylu
Spero risponda come gli ho chiesto
– Yr wyf yn gobeithio ei fod yn ateb fel yr wyf yn gofyn iddo
Che rimani la mia luna
– Eich bod yn aros yn fy lleuad
Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– Cysgu yn dawel yn cael ei or-ddweud
Meglio stare svegli a volte
– Gwell aros yn effro weithiau
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– Ac os ydw i’n cysgu, mae’n am un rheswm yn unig
Per incontrare te la notte
– I gwrdd â chi yn y nos
Your dog has told me that
– Dog said
You’re feeling pretty sad
– I feel pretty mae
I know, I know
– Y Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Mae rhywbeth ar y gweill ac
I gave your dog a kiss
– Rhoddais gi
Told him to bring it home
– Dywedwch wrtho am ddod ag ef adref
I hope, I hope
– Gobaith, gobaith
He won’t forget it, love
– Ni ellir ei anghofio, cariad
Your dog has told me that
– Dog said
You’re feeling pretty sad
– I feel pretty mae
I know, I know
– Y Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Mae rhywbeth ar y gweill ac
I gave your dog a kiss
– Rhoddais gi
Told him to bring it home
– Dywedwch wrtho am ddod ag ef adref
I hope, I hope
– Gobaith, gobaith
He won’t forget it, love
– Ni ellir ei anghofio, cariad