Clip Fideo
Lyrics
(Chris, you idiot, look at what you did)
– [Branwyn (lisa)] stupid thing you did
Yeah (T-Turn me up, Fivee)
– Yeah (T-Trowch fi i fyny, Fivee)
Uh-huh, uh, uh, uh-uh, uh
– Uh-huh, uh, uh, uh, uh
Mm-mm, mm-mm-mm
– Mm-mm, mm-mm-mm
Look, look, mm
– Edrych, edrych, mm
Did you come here to save me, or did you come to betray me?
– A ddaethoch yma i’m hachub, neu a ddaethoch i’m bradychu?
Been feelin’ unlucky lately, tell me what’s up, my baby
– Wedi bod yn teimlo’n anlwcus yn ddiweddar, dywedwch wrthyf beth sydd i fyny, fy mabi
I been through a lot of trauma, my exes might think I’m crazy, mm
– Mae fy mhlant yn meddwl fy mod i’n wallgof, rwy’n meddwl fy mod i’n wallgof. – dienw
I’m just a realist, probably the realest
– I am a realist, probably yr realist
And you know I wrote this song to make you smile, can you feel it?
– Ac rydych chi’n gwybod fy mod i wedi ysgrifennu’r gân hon i wneud i chi wenu, allwch chi ei deimlo?
Uh-huh, uh, uh, and I won’t judge you, you don’t judge me, don’t thug me
– Uh-huh, uh, uh, ac ni fyddaf yn y barnwr, rydych peidiwch â barnu mi, nid ydynt yn thug i mi
If I pop this Perc’ and beat you down, you might love me (Grrah)
– If I pop this Perc ‘ and beat you down, you might love me (Grrah)
Since back in the day, been thuggin’ (Yeah)
– Yn ôl yn y dydd, wedi bod yn thuggin ‘ (Yeah)
You know I got love for my auntie
– You know I got love for my auntie
My bae was with my momma, so I thugged it with my cousins
– Roedd fy bae gyda fy mam, felly fe wnes i ei roi gyda fy nghefndryd
You know my family showed me tough love
– Mae fy nheulu wedi dangos cariad caled i mi
Don’t play me like I’m crazy
– Peidiwch â chwarae fel fy mod i’n wallgof
I come out that bottom, baby
– Rwy’n dod allan y gwaelod, babi
And I made it out it, baby
– I made it out, mae
You give me a week, I’ma be in lust
– Wythnos nesa, dwi’m yn licio
You give me a month, I might be in love
– Rydych chi’n rhoi mis i mi, efallai y byddaf mewn cariad
I wrote you a letter, do you like me? Yes or no?
– Ysgrifennais lythyr atoch, ydych chi’n fy hoffi? Ie neu na?
I bought you a ticket, when your flight leave, let me know
– Prynais docyn i chi, pan fydd eich taith hedfan yn gadael, gadewch i mi wybod
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Cwympo’n gyflym mewn cariad, ni fu erioed yn beth diogel
Are you fallin’ fast enough?
– Ydych chi’n rhedeg yn ddigon cyflym?
They’ll tell you that we’re crazy
– Maent yn dweud wrthych ein bod yn wallgof
If you’re not scared (Uh-uh-uh)
– If i am afraid (uh-uh-uh)
Yeah, I’ll be right here (Uh-uh-uh-uh)
– Yes, i’ll be here-Wdydwyd?
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Cwympo’n gyflym mewn cariad, ni fu erioed yn beth diogel
Uh-uh, it’s never been a safe thing
– Mae-it’s never a safe thing
Uh, hold on
– Uh, daliwch ymlaen
Damn, I hate relationships, why we goin’ tit for tat?
– Mae’n gas gen i berthnasoedd, pam rydyn ni’n mynd ‘ tit am tat?
Everytime them niggas sent some shots, you know we sent it back
– Bob tro y maent yn niggas anfon rhai ergydion, eich bod yn gwybod ein bod yn ei anfon yn ôl
Everytime them niggas spinned on us, you know we spinned it back
– Anytime them niggas spinned on us, you know we spinned it back
Till we started spinnin’ first, then we started spendin’ worse
– Tan i ni ddechrau spinnin ‘yn gyntaf, yna rydym yn dechrau gwario’ yn waeth
And I don’t want no messy shit, don’t even wanna get into that
– I don’t want no shit, don’t even wanna get into that
I sent you a letter, baby girl, could you send it back?
– Anfonais lythyr atoch, fy merch, a allech chi ei anfon yn ôl?
Yeah, she had my heart for a lil’ minute, but she won’t give it back
– Yeah, roedd ganddi fy nghalon am funud lil’, ond ni fydd yn rhoi yn ôl
And when I get it back
– Pan fyddaf yn ei gael yn ôl
I might give it to you
– Efallai y byddwn yn ei roi i chi
Give it to you
– Rhowch ef i chi
Give it to you
– Rhowch ef i chi
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Cwympo’n gyflym mewn cariad, ni fu erioed yn beth diogel
Are you fallin’ fast enough?
– Ydych chi’n rhedeg yn ddigon cyflym?
They’ll tell you that we’re crazy
– Maent yn dweud wrthych ein bod yn wallgof
If you’re not scared (Uh-uh-uh)
– If i am afraid (uh-uh-uh)
Yeah, I’ll be right here (Uh-uh-uh-uh)
– Yes, i’ll be here-Wdydwyd?
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Cwympo’n gyflym mewn cariad, ni fu erioed yn beth diogel
Uh-uh, it’s never been a safe thing
– Mae-it’s never a safe thing
Uh, hold on
– Uh, daliwch ymlaen