شيرين – Sabry ‘Aalil Arabisk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا
– Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nej, nej, nej, nej, nej, nej)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nej, nej, nej, nej, nej, nej)

انا لا جاية اقولك
– Jeg vil ikke fortælle dig det
ارجع، اسمع
– Kom tilbage, lyt
على شان انا صبري قليل
– Om jeg er lidt tålmodig
كل مرة تهرب
– Hver gang du løber væk
قرب، على ايه
– Nærbillede, på eh
انت مسهرني الليل
– Du holder mig vågen om natten
خدت مني روحي
– Tag min Sjæl fra mig
عمري، عقلي
– Min alder, mit sind
وسايبني بقلب عليل
– Og han vil bygge mig med et mærkeligt hjerte
يا اللي حبك انت
– Åh, min kærlighed, du er
مغلبني، معذبني
– Erobre mig, pine mig
موريني الويل
– Morini ve

(انا لا جاية اقولك)
– (Jeg kommer ikke for at fortælle dig det)
(ارجع، اسمع)
– (Kom tilbage, lyt)
على شان انا صبري قليل
– Om jeg er lidt tålmodig
(كل مرة تهرب)
– (Hver gang du løber væk)
(قرب، على ايه)
– (Tæt på, på eh)
انت مسهرني الليل
– Du holder mig vågen om natten
(خدت مني روحي)
– (Tag min Sjæl fra mig)
(عمري، عقلي)
– (Min alder, mit sind)
وسايبني بقلب عليل
– Og han vil bygge mig med et mærkeligt hjerte
(يا اللي حبك انت)
– (Åh, hvem elsker dig)
(مغلبني، معذبني)
– (Erobre mig, pine mig)
(موريني الويل)
– (Moreni vil)

على قد ما باسهر ليلك
– På hvilken nat lilla kan
على قد ما بتسيبني في نار
– Jeg kan lige så godt kaste mig i en ild
ترميني بقسوة عيونك
– Du kaster mig grusomt dine øjne
وتسيبني في وسط التيار
– Og det spilder mig midt i strømmen
يرجع قلبي يغنيلك
– Kom tilbage mit hjerte synger til dig
ويجيلك على شان يحتار
– Og han bringer dig op på en forvirret Shan
وانت ولا انت هنا
– Og hverken du eller du er her

دا انا كنت بادوب في غرامك
– Ja, jeg var forelsket i dig
وكلامك وسلامك يا
– Og dine ord og din fred, O
يا حبيب عمري اللي رماني
– Min elskede, den der kastede mig
ولا داواني ولا ناداني ولا
– Hverken Dayani eller nadani eller
انا مش هتألم تاني
– Jeg har ikke smerter længere
استناني انا تاعباني الآه
– Baseret på jeg mig nu
ضيعت عمري انا
– Jeg mistede mit liv, jeg

(انا لا جاية اقولك)
– (Jeg kommer ikke for at fortælle dig det)
(ارجع، اسمع)
– (Kom tilbage, lyt)
على شان انا صبري قليل
– Om jeg er lidt tålmodig
(كل مرة تهرب)
– (Hver gang du løber væk)
(قرب، على ايه)
– (Tæt på, på eh)
انت مسهرني الليل
– Du holder mig vågen om natten
(خدت مني روحي)
– (Tag min Sjæl fra mig)
(عمري، عقلي)
– (Min alder, mit sind)
وسايبني بقلب عليل
– Og han vil bygge mig med et mærkeligt hjerte
(يا اللي حبك انت)
– (Åh, hvem elsker dig)
(مغلبني، معذبني)
– (Erobre mig, pine mig)
(موريني الويل)
– (Moreni vil)

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nej, nej, nej, nej, nej, nej)

انا في بعادك يا حبيبي انا
– Jeg er efter dig, skat, jeg er
خلصت دموع العين
– Øjetårer kom ud
انا مش عارفه انت ناسيني
– Jeg ved det ikke, du glemmer mig
وجارحني وسايبني لمين
– Og han sårede mig og saybny Le Mans
بتحن عليا ثواني
– Tag et par sekunder
وتنساني يا حبيبي سنين
– Og glem mig, skat, i årevis
ومافيش ما بينا لقا
– Og hvad der er mellem os

هو انا آخرة ما اتحمل في هواك
– Det er det sidste, jeg sætter op med i din hobby
تنساني وتخدعني
– Glem mig og nar mig
ولا مره حبيبي صعبت عليك
– Og ikke en gang, skat, har jeg gjort det svært for dig
وانت بتقسى وبتبعني
– Og du er ond og følger mig
كم مره احتجت انا ليك
– Hvor mange gange har jeg brug for dig
اناديك، وألاقيك رافض تسمعني
– Jeg ringer til dig, og jeg møder dig, nægter at høre mig
ارحم دموعي انا
– Vær barmhjertig med mine tårer, jeg

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nej, nej, nej, nej, nej, nej)

(انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية)
– (Jeg kommer ikke, jeg kommer ikke, jeg kommer ikke, jeg kommer ikke)

(انا لا جاية اقولك)
– (Jeg kommer ikke for at fortælle dig det)
(ارجع، اسمع)
– (Kom tilbage, lyt)
على شان انا صبري قليل
– Om jeg er lidt tålmodig
(كل مرة تهرب)
– (Hver gang du løber væk)
(قرب، على ايه)
– (Tæt på, på eh)
انت مسهرني الليل
– Du holder mig vågen om natten
(خدت مني روحي)
– (Tag min Sjæl fra mig)
(عمري، عقلي)
– (Min alder, mit sind)
وسايبني بقلب عليل
– Og han vil bygge mig med et mærkeligt hjerte
(يا اللي حبك انت)
– (Åh, hvem elsker dig)
(مغلبني، معذبني)
– (Erobre mig, pine mig)
(موريني الويل)
– (Moreni vil)

(انا لا جاية اقولك)
– (Jeg kommer ikke for at fortælle dig det)
(ارجع، اسمع)
– (Kom tilbage, lyt)
على شان انا صبري قليل
– Om jeg er lidt tålmodig
(كل مرة تهرب)
– (Hver gang du løber væk)
(قرب، على ايه)
– (Tæt på, på eh)
انت مسهرني الليل
– Du holder mig vågen om natten
(خدت مني روحي)
– (Tag min Sjæl fra mig)
(عمري، عقلي)
– (Min alder, mit sind)
وسايبني بقلب عليل
– Og han vil bygge mig med et mærkeligt hjerte
(يا اللي حبك انت)
– (Åh, hvem elsker dig)
(مغلبني، معذبني)
– (Erobre mig, pine mig)
(موريني الويل) موريني الويل
– (Morini ve) Morini ve

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nej, nej, nej, nej, nej, nej)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا)
– (Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: