aespa – Flowers Koreansk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Mm, ah, yeah
– Mm, ah, ja

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– En, to, tre, øjenåbnende hemmelighed (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희
– Fuld blomst lys blæser munterhed
마치 환상 위 in my garden
– Som en illusion i min have
Show me your flowers
– Vis mig dine blomster
Show me your flowers, flowers
– Vis mig dine blomster, blomster

아무도 모르던 fairy tales
– eventyr ingen vidste
섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I’m alive)
– måde (jeg er i LIVE), der delikat vækker dine sanser
이 불투명한 미지 속에서 (Low)
– I denne uigennemsigtige ukendte (lav)
난 아슬하게 길을 걸어 (Get to know you)
– Jeg går ned ad gaden (lær dig at kende)

환상속의 gates
– Gates i Fantasi
기억 너머에 비친 그림자
– Skygger, der skinner ud over hukommelsen
I don’t wanna wait
– Jeg vil ikke vente
아무도 모를 네 향기 속에 나를 던져
– Kast mig i din duft, som ingen nogensinde vil vide

One, two, three 눈을 뜨는 secret (뜨는 secret)
– En, to, tre øjenåbnende hemmelighed
만개하는 빛 불어오는 바람이 (Mm)
– Lys i fuldt flor blæser vind (Mm)
마치 환상 위 in my garden
– Som en illusion i min have
Show me your flowers (Yeah)
– Vis mig dine blomster (ja)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Vis mig dine blomster, blomster (ja)
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ah)
– En, to, tre, behagelig varm vind (Ah)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh)
– Ukendt måde luften, der holdt mig (Oh)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Som en drøm i min have
Show me your flowers (Yeah)
– Vis mig dine blomster (ja)
Show me your flowers, flowers (Ah)
– Vis mig dine blomster, blomster (Ah)

기분 좋은 낯선 너란 scent (Scent)
– Behagelig fremmed du er duft (duft)
수많은 이름 중엔 뭐가 좋을지
– Hvad er det gode ved de mange navne?
밤을 머금은 듯 깊어 like the moon
– Dybt ind i natten som månen
때론 새벽 같은 신비론 mood (Hey)
– Nogle gange mystik som daggry humør (Hej)
You’re my dahlia, tulips and daisies
– Du er min dahlia, tulipaner og tusindfryd
느리게 번지는 향기
– Langsom udtværing duft
Violet sunset, 세상엔 없는 듯해
– Violet sunset, det ser ikke ud til at være i verden.
나만의 화원에
– I din egen blomsterhave
비밀을 틔워내
– Lav en hemmelighed.
흐린 계절에도
– Selv i overskyede årstider
흩어지지 않게
– Spred ikke.

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– En, to, tre, øjenåbnende hemmelighed (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (Mm, yeah)
– Lys blæser munterhed i fuldt flor (Mm, Ja)
마치 환상 위 in my garden
– Som en illusion i min have
Show me your flowers
– Vis mig dine blomster
Show me your flowers, flowers
– Vis mig dine blomster, blomster
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ooh)
– En, to, tre, behagelig varm vind (Ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh, woah)
– Ukendt måde luften, der holdt mig (Åh, vah)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Som en drøm i min have
Show me your flowers (Ah)
– Vis mig dine blomster (Ah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Vis mig dine blomster, blomster (ja)

천천히 네 눈에 비친 날 봐
– Se langsomt på mig i dine øjne.
선명히 번지는 환상
– Skarphed Illusion
My only one, 눈이 부신 나의 꽃
– Min eneste, mine blomster i sneen
계속 나를 불러줘
– Bliv ved med at ringe til mig.

One, two, three, 너와 나의 secret (Yeah)
– En, to, tre, dig og min hemmelighed (Ja)
닮은 이야기우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
– Ligner en historie viklet rundt om os (viklet rundt om os)
부드러운 빛 in my garden
– Blødt lys i min have
Show me your flowers
– Vis mig dine blomster
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
– Vis mig dine blomster, blomster (Åh, baby, Vis mig)
One, two, three, 가로막힌 exit (Ah)
– En, to, tre, blokeret udgang (Ah)
달라진 현실 다시 눈을 감지 (We’re talking, we’re talking dream, so real)
– Luk øjnene igen (vi taler, vi taler drøm, så ægte)
잠겨 영원히 in my garden
– Låst for evigt i min have
Show me your flowers
– Vis mig dine blomster
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)
– Vis mig dine blomster, blomster (Ah, ah)


aespa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: