ANNA ASTI – Топит (Drowning) Russisk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Так сильно у Бога просила, но всё же, похоже, опять не твоё
– Jeg spurgte Gud så meget, men det ser stadig ud til, at det ikke er dit igen
Такая красивая, но не счастливая, милая, ну ты даёшь
– Så smuk, men ikke glad, skat, du ved
Уже намечтала, что с ним под венец, а теперь ты рыдаешь
– Jeg har allerede planlagt, hvad jeg skal gøre med ham ned ad gangen, og nu græder du
Так часто казалось, что это конец, и ты не выгребаешь
– Så ofte virkede det som om dette var slutningen, og du rakede det ikke ud.
Ты думала, что в сказке только моя девочка
– Du troede, at der kun var min pige i eventyret
По городу гуляла снова в розовых очках
– Jeg gik rundt i byen igen iført lyserøde briller
Пока не полюбишь себя, знай, никто никогда не полюбит
– Indtil du elsker dig selv, skal du vide, at ingen nogensinde vil elske dig.
Слетела броня, и ты снова влюбилась в иллюзии, иллюзии!
– Rustningen kom af, og du blev forelsket i illusioner igen, illusioner!

И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– Og folk, og folk, og folk, og folk gør ondt igen!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– Og nu er du brudt hele igen, og nu er du alle i stykker igen
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– Og nu skriger du: “Gud, Hvor mange flere vil der være, hvor mange flere?”
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– Du sværger med Gud, du synder mod skæbne og karma, men kun

Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– Nogen derude på himlen drukner meget for dig
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– Nogen holder din hånd, når du falder i søvn
Думала до старости, но это лишь опыт
– Jeg tænkte over det, indtil jeg var gammel, men dette er bare en oplevelse
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– Du bliver druknet igen, du svømmer ud igen
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– Hvem i himlen elsker dig så meget?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– Hvem er der, der modigt beskytter dig sådan?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– Gud har givet dig kortene, så han vil dømme
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– Du får tre gange, men han vil tabe

Вчера ещё только плясала с подругами весело под «Повело»
– I går dansede jeg bare med mine venner lystigt til “Led”
Сегодня в душе уже месиво, город и сердце опять замело
– I dag er min sjæl allerede et rod, byen og mit hjerte er dækket igen
Накроет, но вспомнишь: болело и хуже, и ведь заживало
– Det vil dække, men du vil huske: det gjorde ondt værre, og det helede
Но время отпустит, уже проходила, уже забывала
– Men tiden vil give slip, Jeg er allerede gået, jeg har allerede glemt
Ты прежде так болела, значит, знаешь, как лечить
– Du har været så syg før, så du ved, hvordan du behandler det
Чужие губы, слёзы, время, чёрные очки
– Andre folks læber, tårer, tid, sorte briller
Знакомый сценарий, меняются только лишь числа и лица
– Det er et velkendt scenario, kun tal og ansigter ændres.
Пока не полюбишь себя, всё опять и опять повторится!
– Indtil du elsker dig selv, vil alt ske igen og igen!

И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– Og folk, og folk, og folk, og folk gør ondt igen!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– Og nu er du brudt hele igen, og nu er du alle i stykker igen
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– Og nu skriger du: “Gud, Hvor mange flere vil der være, ja, hvor mange?”
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– Du sværger med Gud, du synder mod skæbne og karma, men kun

Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– Nogen derude på himlen drukner meget for dig
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– Nogen holder din hånd, når du falder i søvn
Думала до старости, но это лишь опыт
– Jeg tænkte over det, indtil jeg var gammel, men dette er bare en oplevelse
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– Du bliver druknet igen, du svømmer ud igen
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– Hvem i himlen elsker dig så meget?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– Hvem er der, der modigt beskytter dig sådan?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– Gud har givet dig kortene, så han vil dømme
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– Du får tre gange, men han vil tabe


ANNA ASTI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: