videoklip
Lyrisk
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Du græder, og jeg ved, at du ved, at jeg stadig savner dig)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Sent om aftenen er jeg vågen og tænker på dig)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Sent om aftenen er jeg vågen, og jeg tænker på dig (dig, dig, hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Du græder, og jeg ved, at du ved, at jeg stadig savner dig (ja)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Jeg ved, at du har brug for mig, hver aften, når du skriver til mig
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Men hvordan kan jeg stadig stole på dig, hvis du ikke viser kærlighed? (peger, peger, peger)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Sent om aftenen er jeg vågen, og jeg tænker på dig (dig, dig, hmm)
Ey
– Ey
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– Rejser om natten som en superhelt
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Hendes hår sort og hendes øjne lyse (øjne lyse)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Tag min hånd, fald ind i din verden
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– Fuldmåne skinner, fordi jeg giver dig kærlighed (give)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Hun bygger pinden, fordi jeg kører bilen
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Politiet bag mig, hængende ved deres hæle
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Bliv stærk bare fordi jeg tænker på dig
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (Bliv stærk bare fordi jeg tænker på dig)
Ey
– Ey
Alte Bilder brennen
– Brændende gamle billeder
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Jeg smider alt, hvad jeg har fra dig
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Føles som om jeg ikke kender dig
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Forlad byen med mine drenge i aften
Ayy
– Ayy
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Sig, er du glad nu?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– Han er der for dig, men du savner mig
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Tåget himmel, kun flimrende strobe lys
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Mit hjerte er lukket for andre tæver
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Sent om aftenen er jeg vågen, og jeg tænker på dig (hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Du græder, og jeg ved, at du ved, at jeg stadig savner dig (ja)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Jeg ved, at du har brug for mig, hver aften, når du skriver til mig
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Men hvordan kan jeg stadig stole på dig, hvis du ikke viser kærlighed? (peger, peger, peger)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Sent om aftenen er jeg vågen, og jeg tænker på dig (dig, dig, hmm)
Lehn mich zurück und ich denke nach
– Læn dig tilbage, så tænker jeg
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Uanset om du elsker mig eller hader mig
Wie es dir geht oder was du machst
– Hvordan har du det, eller hvad laver du
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Tror ikke, at jeg stadig kan uden dig
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Du vil elske, hvis du er fuld, unanahaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Du vil se mig, fordi jeg savner dig, min skat
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Du græder, og jeg ved, at du ved, at jeg stadig savner dig)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Sent om aftenen er jeg vågen og tænker på dig)