videoklip
Lyrisk
En mi vida fuiste turista
– I mit liv var du turist
Tú solo viste lo mejor de mí y no lo que yo sufría
– Du så kun det bedste af mig og ikke hvad jeg led
Te fuiste sin saber el porqué, el porqué de mis herida’
– Du forlod uden at vide hvorfor, hvorfor af min ondt’
Y no te tocaba a ti curarla’, viniste a pasarla bien
– Og det var ikke din tur til at helbrede hende’, du kom til at have en god tid
Y la pasamo’ bien
– Og vi har det sjovt
Una foto bonita, un atardecer hermoso
– Et smukt billede, en smuk solnedgang
Una bailaíta’, tu cadenita de oro
– En lille danser, din lille guldkæde
Estuvimo’ tan cerquita, mirándono’ a los ojo’
– Vi var ‘så tæt, ser ‘ ind i hinandens øjne’
Dime si viste la pena de mi corazón roto
– Fortæl mig, hvis du så sorgen i mit knuste hjerte
Que lleva así, lleva así mucho tiempo
– At det har været sådan, det har været sådan i lang tid
Que lleva así, lleva así muchos año’
– Hvem har været sådan, har været sådan i mange år’
Escondiéndome los sentimiento’
– Skjuler følelserne for mig’
Tengo miedo que me hagan más daño
– Jeg er bange for, at de vil skade mig mere
Y lleva así, lleva así mucho tiempo
– Og det har været sådan her, det har været sådan her i lang tid
Ya lleva así, lleva así muchos año’
– Det har været sådan her allerede, det har været sådan i mange år’
Ey, yo no sé, mi amor, lo que la vida tendrá
– Hej, jeg ved ikke, min kærlighed, hvad livet vil have
Pa’ ti y pa’ mí, si se da, pues, se da
– For dig og for mig, hvis det er givet, så er det givet
Y si no, pues también, vamo’ a disfrutar, que
– Og hvis ikke, så også, jeg har tænkt mig at nyde, at
La noche se puso bonita, pero no tanto como tú
– Natten fik nice, men ikke så meget som du
Jamás y nunca como tú
– Aldrig og aldrig som dig
En mi vida fuiste turista
– I mit liv var du turist
Tú solo viste lo mejor de mí y no lo que yo sufría
– Du så kun det bedste af mig og ikke hvad jeg led
Te fuiste sin saber el porqué, el porqué de mis herida’
– Du forlod uden at vide hvorfor, hvorfor af min ondt’
Y no te tocaba a ti curarla’, viniste a pasarla bien
– Og det var ikke din tur til at helbrede hende’, du kom til at have en god tid
Y la pasamo’ bien
– Og vi har det sjovt