videoklip
Lyrisk
(H-H-H-H-Hypzex)
– (H-H-H-H-H)
Ya, BEGE ya, ah
– Ya, BEGA ya, oh
Döndüm aynısı
– Jeg returnerede det samme
Ellerim bağlı, üstümde boş bi’ kaygı
– Mine hænder er bundet, der er en tom angst på mig
Senin bende kaldı gidişinin de boş bi’ kaygısı
– Jeg har dig tilbage, og den tomme bekymring for din afgang
Yapamam artık, olmasın sonumuz ayrılık (Ya)
– Jeg kan ikke gøre det mere, lad det ikke være slutningen på vores adskillelse (Ya)
Kötüydü, bilirim, istemezdim böyle olmasını
– Det var dårligt, jeg ved, jeg ville ikke have, at det skulle være sådan
Kafamdan atamam yokluğunu çünkü or’dasın
– Jeg kan ikke få dit fravær ud af mit hoved, fordi du er i eller
“Yanıma sendin yakışan tek” derdim
– “Du var den eneste, der passede mig”
Kendimleydi bütün derdim
– Det var med mig selv, at alt, hvad jeg var interesseret i, var
Sana da yaşattım bildin
– Jeg fik dig også til at leve, du ved
Şimdi de içim de hiç değil rahat
– Og nu er jeg slet ikke komfortabel
Bakamam önüme
– Jeg kan ikke se fremad
Ama kalmadı hiçbi’ şey neden benim elimde
– Men der er intet tilbage, ‘ Hvorfor er det i mine hænder
Her gün ağladım (Ya) darmadağın
– Jeg græd hver dag (eller) rodet op
Sigara yakıp daldım
– Jeg tændte en cigaret og dykkede ind
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Jeg spurgte: “Hvad mere? Karma for hvad?”
Dumana asıl rahatla (Yeah)
– Bare slap af i røgen (Ja)
Her gün ağladım darmadağın
– Jeg græd hver dag, du er et rod
Sigara yakıp daldım
– Jeg tændte en cigaret og dykkede ind
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Jeg spurgte: “Hvad mere? Karma for hvad?”
Dumana asıl rahatla
– Slap af i røgen
Eller sussun ben ağlayayım
– Hold dine hænder stille, lad mig græde
Kendime belalıyım helal olsun
– Jeg er en gener for mig selv, halal
Zararın ne? Dert miyim, deva mıyım?
– Hvad er skaden? Er jeg et problem eller en kur?
Söylerim şarkıları yüzüne
– Jeg synger sange til dit ansigt
Yanarım sigaramla birlikte
– Jeg lyser op med min cigaret
Dayanamıyorum artık
– Jeg kan ikke holde det ud mere
Her gün ağladım of of
– Jeg græd hver dag af
Öylece bitiyorum, sen şimdi kimselere kalmadın mı?
– Jeg ender bare, er du ikke overladt til nogen nu?
Ya, dünya, canım yandı dumanım yok diye
– Åh, verden, jeg er såret, fordi jeg ikke har røg
Yangınımı görmedin güya
– Du så ikke min ild, angiveligt
Şu yağmurda bile kül oldum
– Selv i denne regn blev jeg aske
Küllerim savruldu, ben soldum
– Min aske blev smidt væk, jeg visnede
Sevilmem dargındı, sevmem yorgun
– Jeg var vred over at blive elsket, træt af at elske
İnanandım, yalan oldum
– Jeg troede, jeg løj
Her gün ağladım darmadağın
– Jeg græd hver dag, det er et rod
Sigara yakıp daldım
– Jeg tændte en cigaret og dykkede ind
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Jeg spurgte: “Hvad mere? Karma for hvad?”
Dumana asıl rahatla
– Slap af i røgen
Her gün ağladım darmadağın
– Jeg græd hver dag, du er et rod
Sigara yakıp daldım
– Jeg tændte en cigaret og dykkede ind
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Jeg spurgte: “Hvad mere? Karma for hvad?”
Dumana asıl rahatla
– Slap af i røgen
Durmadan durmadan her gün hep ağladım ya
– Jeg har altid grædt hver dag, uden at stoppe, uden at stoppe
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Jeg spurgte: “Hvad mere? Karma for hvad?”
Dumana asıl rahatla
– Slap af i røgen
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Jeg faldt dybere, dybere)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Slet ikke hay ‘ra, slet ikke hay’ ra)
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Jeg faldt dybere, dybere)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Slet ikke hay ‘ra, slet ikke hay’ ra)
[Enstrümantal Çıkış]
– [Instrumental Output]
