videoklip
Lyrisk
It promised me a good life if I followed all its wishes
– Det lovede mig et godt liv, hvis jeg fulgte alle dens ønsker
I never missed a prayer and I always did the dishes
– Jeg savnede aldrig en bøn, og jeg gjorde altid opvasken
What’s beautiful is good, but what’s that blood along the ridges? What is that for?
– Hvad er smukt er godt, men hvad er det blod langs højderne? Hvad er det til?
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernaklet (evig ungkarl)
Stones of white preserve the words unspeakable for ages
– Sten af hvid bevare ordene ubeskrivelige for aldre
It’s not a place of honor or esteemed deed commemorated
– Det er ikke et ærested eller værdsat gerning mindet
What’s left inside is what’s evolved from what we have forsaken, check the black box
– Hvad der er tilbage indeni er, hvad der er udviklet fra det, vi har forladt, marker den sorte boks
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernaklet (evig ungkarl)
You puke and spit and beat your fists against it, but it’s unshaken (Atargatis)
– Du kaster op og spytter og slår dine næver imod det, men det er urokkeligt (Atargatis)
There’s nothing left to offer to restore what has been taken
– Der er intet tilbage at tilbyde for at gendanne det, der er taget
Your body is a temple, but your holy wounds are aching, leave the fat off
– Din krop er et tempel, men dine hellige sår er smertefulde, lad fedtet være væk
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernaklet (evig ungkarl)
I can do whatever the fuck I want when I want to
– Jeg kan gøre hvad fanden jeg vil, når jeg vil
You’re only wearing my skin
– Du har kun min hud på
I can do whatever the fuck I want when I want to
– Jeg kan gøre hvad fanden jeg vil, når jeg vil
You’re only wearing my skin
– Du har kun min hud på
It’s just a night in your life
– Det er bare en nat i dit liv
(You’re only wearing my skin)
– (Du har kun min hud på)
Maybe there’s something to take the edge off
– Måske er der noget at tage kanten af
It’s just the sound of your electric heart
– Det er bare lyden af dit elektriske hjerte
(You’re only wearing my skin)
– (Du har kun min hud på)
Cracklelacklelai, and you will be calm
– Cracklelacklelai, og du vil være rolig
You can dial 9-1-1 if you need to
– Du kan ringe 9-1-1, hvis du har brug for det
I can’t put out every fire
– Jeg kan ikke slukke hver brand
You can call the whole damn squad if you want to
– Du kan ringe til hele det forbandede hold, hvis du vil
I can’t put out every fire
– Jeg kan ikke slukke hver brand
You’re just a lie in my heart
– Du er bare en løgn i mit hjerte
(You’re only wearing my skin)
– (Du har kun min hud på)
Everybody starts out curious
– Alle begynder nysgerrige
Is there no king behind these walls?
– Er der ingen Konge bag disse mure?
(You’re only wearing my skin)
– (Du har kun min hud på)
Cracklelacklelai, and I will not fall
– Cracklelacklelai, og jeg vil ikke falde
I can’t put out every fire
– Jeg kan ikke slukke hver brand
I can’t put out every fire
– Jeg kan ikke slukke hver brand
I can’t put out every fire
– Jeg kan ikke slukke hver brand
I can’t put out every fire
– Jeg kan ikke slukke hver brand
Radio tower neck speaks with the accent of my stomach
– Radio tårn hals taler med accent af min mave
Early morning birds call with some generator running
– Tidlig morgen fugle kalder med nogle generator kører
A series of simple patterns slowly build themselves into another song
– En række enkle mønstre bygger sig langsomt ind i en anden sang
I don’t know how it happened
– Jeg ved ikke, hvordan det skete
In the false dawn everything is dreamlike and unreal
– I den falske daggry er alt drømmeagtigt og uvirkeligt
Somewhere on the periphery is a nightmare I still feel
– Et eller andet sted i periferien er et mareridt, jeg stadig føler
The fireplace is flickering, black-haired bull is speaking by the bed
– Pejsen flimrer, sorthåret tyr taler ved sengen
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
Waves wash up the puzzle pieces of high school dioramas
– Bølger vaske op puslespilsbrikker af high school dioramas
Gifts for your nephew’s birthday bring up scenes of childhood trauma
– Gaver til din nevøs fødselsdag opdrag scener med barndomstraumer
Magic eye clicks into focus, it’s something you’d give your right eye to unsee
– Magic eye klikker i fokus, det er noget, du ville give dit højre øje til unsee
Is this the only way forward?
– Er det den eneste vej frem?
I’ve called to you a thousand times to take away this cup
– Jeg har kaldt til dig tusind gange for at tage væk denne kop
But there will be no miracles ’til the ransom’s added up
– Men der vil ikke være mirakler, før løsesummen er tilføjet
Just tell me what you want from me
– Bare fortæl mig, hvad du vil have fra mig
Tell me what would make it be enough
– Fortæl mig, hvad der ville gøre det nok
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
(I’ve never seen God in my lifetime)
– (Jeg har aldrig set Gud i mit liv)
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
(Peace in glory above)
– (Fred i herlighed ovenfor)
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
(Why is there so little water?)
– Hvorfor er der så lidt vand?)
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
(You can love again if you try again)
– (Du kan elske igen, hvis du prøver igen)
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
Now you have me as I was born
– Nu har du mig som jeg blev født
My breaking heart beats between your horns
– Mit knuste hjerte slår mellem dine horn
What comes next, beloved pet?
– Hvad kommer næste, elskede kæledyr?
I’ll be patient waiting for the time to come
– Jeg vil være tålmodig og vente på den kommende tid
To be opened up, helpless and undone
– At blive åbnet op, hjælpeløs og fortrydes
I can’t run anymore
– Jeg kan ikke løbe længere
I can’t run anymore
– Jeg kan ikke løbe længere
I can’t run anymore
– Jeg kan ikke løbe længere
I can’t run anymore
– Jeg kan ikke løbe længere
I can’t run anymore
– Jeg kan ikke løbe længere
I lay me down again to sleep
– Jeg lægger mig ned igen for at sove
Another soul must be redeemed
– En anden sjæl skal indløses
Hidden behind a thousand eyes
– Skjult bag tusind øjne
A hostage heart, a scrap of light
– Et gidselhjerte, et stykke lys
The naked priest, the introvert
– Den nøgne Præst, den indadvendte
The millionaire, conspirator
– Millionæren, konspiratoren
Misshapen form, rotten wheat
– Misdannet form, rådnet hvede
Like war porn, a constant feed
– Ligesom krig porno, en konstant foder
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
You can love again if you try again
– Du kan elske igen, hvis du prøver igen
You can love, you can love, you can love, you can love
– Du kan elske, du kan elske, du kan elske, du kan elske
(You can love again, [?])
– (Du kan elske igen, [?])
You can love
– Du kan elske
(You can love again, [?])
– (Du kan elske igen, [?])
If you try
– Hvis du prøver
(You can love again, [?])
– (Du kan elske igen, [?])
You can love
– Du kan elske
(You can love again, [?])
– (Du kan elske igen, [?])
You can love
– Du kan elske
