Chappell Roan – Casual Engelsk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

My friends call me a loser
– Mine venner kalder mig en taber
‘Cause I’m still hanging around
– Fordi jeg stadig hænger rundt
I’ve heard so many rumors
– Jeg har hørt så mange rygter
That I’m just a girl that you bang on your couch
– At jeg bare er en pige, som du banker på din sofa
I thought you thought of me better
– Jeg troede, du tænkte bedre på mig
Someone you couldn’t lose
– Nogen du ikke kunne miste
You said, “We’re not together”
– Du sagde, ” vi er ikke sammen”
So now when we kiss, I have anger issues
– Så nu når vi kysser, jeg har vrede spørgsmål

You said, “Baby, no attachment”
– Du sagde, “Baby, ingen tilknytning”
But we’re
– Men vi er

Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Knæ dybt i passagersædet, og du spiser mig ude
Is it casual now?
– Er det afslappet nu?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– To uger og din mor inviterer mig til hendes hus i Long Beach
Is it casual now?
– Er det afslappet nu?
I know what you tell your friends
– Jeg ved, hvad du fortæller dine venner
It’s casual, if it’s casual now
– Det er afslappet, hvis det er afslappet nu
Then baby, get me off again
– Så baby, få mig af igen
If it’s casual, it’s casual now
– Hvis det er afslappet, det er afslappet nu

Dumb love, I love being stupid
– Dum kærlighed, Jeg elsker at være dum
Dream of us in a year
– Drøm om os om et år
Maybe we’d have an apartment
– Måske ville vi have en lejlighed
And you’d show me off to your friends at the pier
– Og du ville vise mig frem til dine venner på molen

I know, “Baby, no attachment”
– Jeg ved, “Baby, ingen tilknytning”
But we’re
– Men vi er

Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Knæ dybt i passagersædet, og du spiser mig ude
Is it casual now?
– Er det afslappet nu?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– To uger og din mor inviterer mig til hendes hus i Long Beach
Is it casual now?
– Er det afslappet nu?
I know what you tell your friends
– Jeg ved, hvad du fortæller dine venner
It’s casual, if it’s casual now
– Det er afslappet, hvis det er afslappet nu
Then baby, get me off again
– Så baby, få mig af igen
If it’s casual, oh, oh, oh
– Hvis det er afslappet, åh, åh, åh

It’s hard being casual
– Det er svært at være afslappet
When my favorite bra lives in your dresser
– Når min favorit BH bor i din kommode
And it’s hard being casual
– Og det er svært at være afslappet
When I’m on the phone talking down your sister
– Når jeg taler i telefon, taler din søster ned
And I try to be the chill girl that
– Og jeg prøver at være den kølige pige, der
Holds her tongue and gives you space
– Holder tungen og giver dig plads
I try to be the chill girl but
– Jeg prøver at være den kølige pige, men
Honestly, I’m not
– Ærligt talt, Jeg er ikke

Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Knæ dybt i passagersædet, og du spiser mig ude
Two weeks and your mom invites me to her Long Beach house
– To uger og din mor inviterer mig til hendes Long Beach house
I know what you tell your friends
– Jeg ved, hvad du fortæller dine venner
Baby, get me off again
– Baby, få mig af igen

I fucked you in the bathroom when we went to dinner
– Jeg kneppede dig i badeværelset, da vi gik til middag
Your parents at the table, you wonder why I’m bitter
– Dine forældre ved bordet, du spekulerer på, hvorfor jeg er bitter
Bragging to your friends I get off when you hit it
– Praler med dine venner, jeg går af, når du rammer det
I hate to tell the truth, but I’m sorry, dude, you didn’t
– Jeg hader at fortælle sandheden, men jeg er ked af det, du gjorde det ikke
I hate that I let this drag on so long, now I hate myself
– Jeg hader, at jeg lader dette trække så længe, nu hader jeg mig selv
I hate that I let this drag on so long, you can go to hell
– Jeg hader, at jeg lader dette trække så længe, du kan gå til helvede


Chappell Roan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: