Civ – 1 AM Engelsk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Pop out at 1 in the mornin’
– Pop ud på 1 om morgenen
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Du vil virkelig vide, denne slags liv aldrig borin ‘(Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Hun købte Dior med sin mand fra butikken
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Men hun bringer det til mit bord, når drikken begynder at hælde (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Hun beder om at komme med besætningen (spørg, ” hvem?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Og accenten, det kommer med en visning (det er sandt)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Hun danser (hun danser), uregerlig (Uregerlig)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reaktion (reaktion), Jeg elsker det (Ayy)

Why you waitin’ in the line by the door? (Line by the door)
– Hvorfor venter du i køen ved døren? (Linje ved døren)
You with your bestfriend, shit movin’ slow (Shit’s so slow)
– Du med din bedste ven, lort bevæger sig langsomt (lort er så langsomt)
Babygirl, thought I told you before (Told you before)
– Babygirl, troede jeg fortalte dig før (fortalte dig før)
Anywhere that we be, you can go (You can go)
– Hvor som helst vi er, kan du gå (Du kan gå)
So bring your friends to the front
– Så tag dine venner til fronten
And when you’re here, let me know (Let me know)
– Og når du er her, lad mig vide (Lad mig vide)
I’m a nice guy (A nice guy), for sure (Yeah, for sure)
– Jeg er en flink fyr (en flink fyr), helt sikkert (ja, helt sikkert)
No, for real (No, for real), lemme show you (Ayy)
– Nej, for ægte (Nej, for ægte), lemme viser dig (Ayy)
You wanna move through the crowd now (Crowd now, move now)
– Du vil bevæge dig gennem mængden nu (Skare nu, Flyt nu)
You lookin’ good, turn around now (Lookin’ good, turn around now)
– Du ser godt ud, vend dig om nu (ser godt ud, vend dig om nu)
You put that on just for me, babe? (Oh my days)
– Har du taget den på til mig, skat? (Åh mine dage)
She told me, “Boy, settle down now” (Damn)
– Hun fortalte mig, “dreng, slå dig ned nu” (Damn)
I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna hide it)
– Jeg ser dig smilin’, pige, tryna skjul det (Tryna skjul det)
Bottom lip curlin’ up when you bite it (When you bite it)
– Nederste læbe krøller sig op, når du bider den (når du bider den)
Say my name (Say my name), get it right (Get it right)
– Sig mit navn (Sig mit Navn), få det rigtigt (få det rigtigt)
I’m your man (I’m your man), for the night
– Jeg er din mand (jeg er din mand), for natten

We pop out at 1 in the mornin’
– Vi springer ud kl. 1 om morgenen
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Du vil virkelig vide, denne slags liv aldrig borin ‘(Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Hun købte Dior med sin mand fra butikken
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Men hun bringer det til mit bord, når drikken begynder at hælde (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Hun beder om at komme med besætningen (spørg, ” hvem?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Og accenten, det kommer med en visning (det er sandt)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Hun danser (hun danser), uregerlig (Uregerlig)
Reaction (Reaction), I love it
– Reaktion (reaktion), Jeg elsker det

Bad to the bone (To the bone), and she know it (And she know it)
– Dårlig til knoglen( til knoglen), og hun ved det (og hun ved det)
When she move that fast and slow, she a pro the pros (To the pros)
– Når hun bevæger sig så hurtigt og langsomt, er hun profferne (til profferne)
Do the most (Do the most), other girls, they not even close
– Gør mest (Gør mest), andre piger, de lukker ikke engang
Now, go, baby, go (Go, baby, go), to the floor (To the floor)
– Nu, gå, baby, gå (gå, baby, gå), til gulvet (til gulvet)
Make it clap like a Broadway show, I might throw a rose (Throw a rose, oh my God), make a toast
– Jeg kan kaste en rose (kaste en rose, Åh min Gud), lave en skål
Say the word, I’ma give you the world (Yeah)
– Sig ordet, Jeg giver dig verden (Ja)
Ba-back to the bar, need to fill it up (Bar, need to fill it up)
– Ba-tilbage til baren, skal fylde den op (Bar, skal fylde den op)
Bend back of the car, put the windows up (Put the windows up)
– Bøj bagsiden af bilen, sæt vinduerne op (sæt vinduerne op)
Then an hour gone past, now she drawin’ on the glass (She drawin’, she drawin’), got a smiley face with a middle finger up (Ayy)
– Så en time gået forbi, nu tegner hun på glasset (hun tegner, hun tegner), fik et smiley ansigt med en langfinger op (Ayy)
No, baby, don’t flaunt it (Don’t flaunt it), she a goddess (A goddess)
– Nej, baby, ikke flagre det (ikke flagre det), hun en gudinde (en gudinde)
You a muse and the oddest (Yeah)
– Du er en muse og den mærkeligste (Ja)
You see what you like? (What you like) If you want it, come get it but don’t take long (Ayy, ayy)
– Kan du se, hvad du kan lide? (Hvad du kan lide) hvis du vil have det, kom og få det, men tag ikke lang tid (Ayy, ayy)

We pop out at 1 in the mornin’
– Vi springer ud kl. 1 om morgenen
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Du vil virkelig vide, denne slags liv aldrig borin ‘(Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Hun købte Dior med sin mand fra butikken
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Men hun bringer det til mit bord, når drikken begynder at hælde (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Hun beder om at komme med besætningen (spørg, ” hvem?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Og accenten, det kommer med en visning (det er sandt)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Hun danser (hun danser), uregerlig (Uregerlig)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reaktion (reaktion), Jeg elsker det (Ayy)


Civ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: