videoklip
Lyrisk
Ayy, tap in, haha
– Ayy, tryk ind, haha
Ah, can you, please, baby? (Can you, please?)
– Kan du ikke, skat? Kan du ikke nok?)
Can you? Can you? Can you, please, girl? (itown, where you at?)
– Kan du? Kan du? Vil du ikke nok, tøs? hvor er du?)
I said, “Baby, can you please shake that ass for me?” (Shake that ass, bitch)
– Jeg sagde: “skat, kan du ikke ryste den røv for mig? “(Ryst den røv, tæve)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three
– Jeg har været geeked i denne tæve siden elleve, det er forbi tre
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Kan du rejse dig fra min pik? Det er et sæde for gebyrerne
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Jeg tog bare et hit af doja, spændte det tilbage, lad det nu trække vejret
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Mærk vinden, når du ruller med en G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Hit gaderne i en dæmon, dodgin ‘ lort, ligesom, fuck en Jeep (Fuck en Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Yeah, off her feet)
– Jeg har lige slået denne tæve op af hendes rocker, fra hendes fuckin’ fødder (ja, fra hendes fødder)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Når du linker op med en konge, vil du aldrig møde nederlag (aldrig ansigt nederlag)
Smellin’ loud, my aroma, I’ll still creep up on ya (Yeah)
– Dufter højt, Min aroma, jeg vil stadig krybe op på dig (ja)
Real Gs in designer, bitch, that swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
– Ægte Gs i designer, tæve, der svinger min persona (Buh-buh-buh-buh)
I ain’t no Simpson, but fuck a yellow bitch in my Homer boots
– Jeg er ikke nogen Simpson, men fuck en gul tæve i mine Homer støvler
Blue’s hair triggers in the mag, like Maggie, done split ya dome up
– Blås hår udløser i magien, ligesom Maggie, færdig split ya dome up
Breathe, slow it down
– Træk vejret, sænk det
She like, “Please” (Shh), “Another round” (Yeah)
– Hun kan lide, ” Venligst “(Shh), “en anden runde” (Ja)
I say “I’ma get you right, bitch, you keep holding it down” (Hold me down)
– Jeg siger “jeg får dig ret, tæve, du holder den nede” (Hold mig nede)
I be in the shit all night, I gotta burn up some pounds (Burn some pounds)
– Jeg er i lort hele natten, jeg skal brænde nogle pund (brænde nogle pund)
Come on, keep up runnin’ my paper, put some diamonds on your necklace
– Kom nu, fortsæt med at køre mit papir, læg nogle diamanter på din halskæde
I’ma stack the chains like Tetris
– Jeg stabler kæderne som Tetris
She wet, she let me feel it
– Hun våd, hun lod mig føle det
Told her “One day, I be back, bitch” (I’ll be back)
– Fortalte hende “en dag er jeg tilbage, tæve” (jeg kommer tilbage)
But I got one request, bitch (Just one request)
– Men jeg fik en anmodning, tæve (kun en anmodning)
Ayy, baby, can you please shake that ass for me?
– Ayy, skat, vil du ikke nok ryste den røv for mig?
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’)
– Jeg har været geeked i denne tæve siden elleve, det er forbi tre (Jeg er geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees (For the fees)
– Kan du rejse dig fra min pik? Det er et sæde for gebyrerne (for gebyrerne)
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe (Ha, ha, ha)
– Jeg tog bare et hit af doja, spændte det tilbage, lad det nu trække vejret (Ha, ha, ha)
Feel the breeze when you rollin’ with a G (GloRilla, woo)
– Mærk brisen, når du ruller med en G (GloRilla, bejle)
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep; huh, huh, huh)
– Hit gaderne i en dæmon, dodgin ‘ shit, ligesom, fuck en Jeep (Fuck en Jeep; huh, huh, huh)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
– Jeg har lige slået denne tæve op af hendes rocker, fra hendes fuckin’ fødder (fra hendes rocker, på banden, banden)
When you link up with a king (On the gang, gang), you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Når du forbinder dig med en konge (på banden, banden), vil du aldrig møde nederlag (aldrig ansigt nederlag)
Baby, can you please lick the clit for me?
– Baby, kan du venligst slikke klitoris for mig?
I ain’t the type to beg, but I ain’t had no head in ’bout a week
– Jeg er ikke typen til at tigge, men jeg har ikke haft noget hoved i løbet af en uge
Slap the shit out of nigga if I feel one of his teeth
– Slap lortet ud af nigga, hvis jeg føler en af hans tænder
But mama taught me right, I flip over and turn the other cheek
– Men mor lærte mig rigtigt, jeg vender mig om og vender den anden kind
Butterfly tat on my ass, make it fly up on the dick
– Butterfly tat på min røv, få det til at flyve op på pikken
I ain’t stop showin’ my ass since a bitch got thick
– Jeg stopper ikke med at vise min røv, siden en tæve blev tyk
Say I’m the best he ever had, ah, for real? No shit
– Sig Jeg er den bedste, han nogensinde har haft, ah, for alvor? No shit
Hawk tuah, ugh, no teeth, straight spit
– Hauk tuah, ugh, ingen tænder, lige spyt
I’m that nigga, I’m that bitch, I’m that ho, I’m that girl
– Jeg er den nigga, jeg er den tæve, jeg er den ho, jeg er den pige
Fuck with who? Bitch, where? Bubble coat Moncler
– Fuck med hvem? Kælling, hvor? Bubble coat Moncler
Got my foot on bitches necks, got ’em gaspin’ for air
– Fik min fod på tæver halse, fik ’em gaspin’ for luft
Haha, bitch, breathe
– Haha, tæve, ånde
So can you please shake that ass for me? (Yeah)
– Så kan du venligst ryste den røv for mig? (Ja)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’, I’m geekin’)
– Jeg har været geeked i denne tæve siden elleve, det er forbi tre (Jeg er geekin’, jeg er geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Kan du rejse dig fra min pik? Det er et sæde for gebyrerne
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Jeg tog bare et hit af doja, spændte det tilbage, lad det nu trække vejret
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Mærk vinden, når du ruller med en G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Hit gaderne i en dæmon, dodgin ‘ lort, ligesom, fuck en Jeep (Fuck en Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Fuck you mean?)
– Jeg har lige slået denne tæve op af hendes rocker, fra hendes fuckin’ fødder (Fuck du mener?)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Won’t face defeat)
– Når du forbinder dig med en konge, vil du aldrig møde nederlag (vil ikke møde nederlag)
(itown, where you at?)
– hvor er du?)
Never face it
– Se det aldrig i øjnene
Ba-dow-ba-dum-ba
– Ba-do-Ba-dum-ba
Aight
– Aight
