GONE.Fludd, CAKEBOY, Tanya Tekis & IROH – Удлиненный магазин (Extended Clip) Russisk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Глэмы-Глэмы-Глэмы-Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе
– Glams-Glams-Glams-Glams-onkel motherfuckers, gemmer slag i en dobbelt hætte
Глэмы — дяди мазафаки, мазафаки, маза—
– Glams-uncle masafaki, masafaki, masafaki—
Hey-hey-hey-hey!
– Hey-hey-hey-hey!
Turn up
– Slå op
Глэмы могут так прям ёбнуть
– Glams kan kneppe sådan
Взрыв мозга
– Hjerneeksplosion
О мой—, о мой Бог
– Åh min -, Åh min Gud
Е-е, а, о
– E-e, ah, oh

Удлинённый магазин. Рука торчит из тачки (Из тачки)
– Udvidet magasin. Hånden stikker ud af trillebøren (fra
Нал на пассажирском, и на заднем ещё пачки (Пачки)
– trillebør) på passagersædet, og der er flere bundter (bundter) på bagsiden
Да, мы едем дальше (Пр-р); хочу больше, однозначно
– Ja, vi går videre (Pr-r) ; jeg vil helt sikkert have mere
Не волнует ваще ничё, кроме сиять ярче (Ха, ха, ха, ха)
– Jeg er ligeglad med andet end at skinne lysere (Ha, ha, ha, ha)
Сам себе начальник (Чё?); плеснул **** в чайник
– Hans egen chef (hvad?); sprøjtede * * * * ind i kedlen
Да, я рэпа чадо: нет пощады
– Ja, jeg er et rap-barn: ingen barmhjertighed
Фладда рядом — нахуй стадо
– Fludda er i nærheden-fuck flokken
Да, я слышал оппов опусы, и дыбом встали волосы (Вэ)
– Ja, jeg hørte oppos opuses, og mit hår stod på enden (Ve)
Ты слышишь наши возгласы: дерьмо качает полностью
– Hører du vores råb: lortet ryster helt
Окей, я нажал на play, и что ты скажешь мне теперь?
– Okay, jeg klikkede på play, og hvad vil du fortælle mig nu?
Бас зашёл в хату, выбил дверь
– Bassen gik ind i hytten, bankede døren ned
Фладд апал стату, трахал фей
– Fludd kneppede statuen, kneppede feerne
Мой звук гремит из плоскостей
– Min lyd blomstrer ud af flyene
Я стелю свежую постель
– Jeg laver en frisk seng.
Приятно пиздец, вещаю — истец
– Det er rart at blive kneppet, jeg sender-sagsøgeren
Да, я из тех, на мне доспех
– Ja, jeg er en af dem, jeg har rustning på

Не переживай: мы только начали (Начали)
– Bare rolig: vi er lige begyndt (startet)
Трясёт-трясёт окна в тачке, громко лупят басики (Басики)
– Shakes-ryster vinduerne i trillebøren, basiki bang højt (Basiki)
Смотрю на свои часики, потом пью из стаканчика
– Jeg ser på mit ur, så drik fra en kop
Что в вашем чемоданчике? Да, он наполнен панчами
– Hvad er der i din kuffert? Ja, det er fyldt med slag
О мой бог, это грязные дела
– Åh min Gud, det er beskidte gerninger.
Охуела даже мать, когда меня родила
– Selv min mor kneppede op, da hun fødte mig
И зубы стиснув на пролом пру, друг предан делу до гроба
– Og grusning af tænderne ved pru-bruddet, en ven er viet til årsagen til graven
У оппов флоу со стока: око Бога, GLAM GO — глобал
– Ups flyder fra lager: Guds Øje, GLAM GO-global

Действовать, bruh
– Act, bruh
Нужно быстро действовать, ага
– Vi skal handle hurtigt, Ja
Иду ва-банк, бля
– Jeg går all in, fuck
Свой навар придётся забрать, забрать
– Du bliver nødt til at afhente dine kontanter, afhente det
Всё честно, братья, я не умею проигрывать (Ага)
– Det er retfærdigt, brødre, jeg ved ikke, hvordan man taber (Ja)
Есть что сказать, но я предпочту действовать (Ага)
– Der er noget at sige, men jeg vil hellere handle (Ja)
Включай смекалку, иначе нет толка
– Tænd for din forstand, ellers er der ingen mening
При виде мигалок вживляются в толпы
– Ved synet af blinkende lys implanteres de i skarer
Отложим на полку все правила, догмы (Я, я)
– Lad os hylde alle regler, dogmer (jeg, jeg)
Им ставят печать — их разум умолк
– De er stemplet – deres sind er tavs
Я буду кричать, я буду бить в гонг
– Jeg vil skrige, Jeg vil slå gong
Не вредно мечтать — в пизду их шаблоны
– Det er ikke skadeligt at drømme-fuck deres mønstre
В пизду их печати — на шаг вперёд
– Fuck deres sæler-et skridt foran
Я стала законом, я стала иконой (М-м)
– Jeg blev en lov, jeg blev et ikon for (uh)
Удлинённый магазин. Рука торчит из тачки
– Langstrakt butik. Hånden stikker ud af trillebøren
При себе храню тузы одной и той же масти
– Jeg holder esser i samme kulør med mig
Заряжаю карабин — плюс пять очков к удаче
– Indlæser karbinen-plus fem point for held
Тати Tekis дарит стиль, пока любимый панчит
– Tati Tekis giver stil, mens de elskede slag

Удлинённый магазин, два в одном — армянин, грузин
– Langstrakt butik, to i en-armensk, georgisk
GLAM GO, мы хаслим на Руси
– GLAM GO, vi er haslim i Rusland
Намотай свэгу на усы, отбоя нет от цып
– Vind tyvekoster på dit overskæg, der er ingen ende på kylling
Зацени басы, сын, мы отцы
– Tjek bassen, søn, vi er fædre
На теле сучки надписи: я не читал, но был вблизи
– Der er inskriptioner på tævens krop: jeg læste den ikke, men jeg var tæt på
Эй, GLAM GO не NSYNC
– Hej, GLAM GO er ikke NSYNC
Дам огня, вези бензин
– Jeg vil give dig en brand, bringe bensin
Тафгай на лимузине
– Tufgai af limousine
Низкий флекс, торчат трусы
– Lav bøjning, Trusser stikker ud
Эй, бэй дала мозги (Е)
– Hej, Bay gav hjerner (E)
Трёхочковые броски (Е)
– Tre-punkts skud (E)
Джинсы ниже — выше скилл (Е)
– Jeans nedenfor-over færdigheden (E)
Не был простым — не дам остыть
– var ikke enkel – Jeg vil ikke lade det køle af

Глэмы-Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе
– Glams-Glams er onkler af motherfuckers, gemmer slag i en dobbelt hætte
Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе (Ту-эй)
– Glams er onklerne til motherfuckers, gemmer slag i en dobbelt hætte (Tu-hey)
Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе (Ту-ту)
– Glams er onkler af motherfuckers, gemmer slag i en dobbelt hætte (Tu-tu)
Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе (Ту-ту)
– Glams er onkler af motherfuckers, gemmer slag i en dobbelt hætte (Tu-tu)
У-у-у-у!
– Ooh!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– GLAM GÅ! GLAM GÅ! GLAM GÅ!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– GLAM GÅ! GLAM GÅ! GLAM GÅ!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– GLAM GÅ! GLAM GÅ! GLAM GÅ!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– GLAM GÅ! GLAM GÅ! GLAM GÅ!
GLAM GO! GLAM GO!
– GLAM GÅ! GLAM GÅ!


GONE.Fludd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: