Guns N’ Roses – Sweet Child O’ Mine Engelsk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

She’s got a smile that it seems to me
– Hun har et smil, som det forekommer mig
Reminds me of childhood memories
– Minder mig om barndomsminder
Where everything was as fresh as the bright blue sky (Sky)
– Hvor alt var så frisk som den lyse blå himmel (himmel)
Now and then when I see her face
– Nu og da, når jeg ser hendes ansigt
She takes me away to that special place
– Hun tager mig væk til det specielle sted
And if I stared too long, I’d probably break down and cry
– Og hvis jeg stirrede for længe, jeg ville sandsynligvis bryde sammen og græde

Woah, oh, oh
– Åh, åh, åh
Sweet child o’ mine
– Søde barn o ‘ mine
Woah, oh, oh, oh
– Åh, åh, åh
Sweet love of mine
– Min søde kærlighed


She’s got eyes of the bluest skies
– Hun har øjne af den blåeste himmel
As if they thought of rain
– Som om de tænkte på regn
I’d hate to look into those eyes and see an ounce of pain
– Jeg ville hader at se ind i disse øjne og se en ounce af smerte
Her hair reminds me of a warm, safe place
– Hendes hår minder mig om et varmt, sikkert sted
Where, as a child, I’d hide
– Hvor jeg som barn ville gemme mig
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by
– Og bede om, at torden og regn stille passerer mig forbi

Woah, oh, oh
– Åh, åh, åh
Sweet child o’ mine
– Søde barn o ‘ mine
Woah woah, oh, oh, oh
– Åh, åh, åh, åh
Sweet love of mine
– Min søde kærlighed

Ooh!
– Ooh!

Oh, oh-oh-yeah
– Åh, åh-åh-ja
Woah, yeah
– Ja, ja
Woah, oh, h-o
– Åh, åh, h-o
Sweet child of mine
– Mit søde barn
Woah-oh, woah-oh
– – Åh, åh, åh
Sweet love of mine
– Min søde kærlighed
Woah, oh-oh-oh
– Åh, åh-åh-åh
Sweet child of mine, ooh, yeah
– Mit søde barn, ooh, Ja
Ooh-ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh-ooh-ooh
Sweet love of mine
– Min søde kærlighed


Where do we go?
– Hvor skal vi hen?
Where do we go now?
– Hvor skal vi hen nu?
Where do we go?
– Hvor skal vi hen?
Mm-mm, oh, where do we go?
– Hvor skal vi hen?
Where do we go now?
– Hvor skal vi hen nu?
Oh, where do we go now? (Where do we go?)
– Hvor skal vi hen nu? (Hvor skal vi hen?)
Where do we go? (Sweet child)
– Hvor skal vi hen? (Søde barn)
Mm-huh, where do we go now?
– Hvor skal vi hen nu?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (Where do we go? Where do we go?)
– Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (hvor skal vi hen? Hvor skal vi hen?)
Ooh, where do we go now? (Where do we go?)
– Hvor skal vi hen nu? (Hvor skal vi hen?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
– Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, hold da op
Where do we go?
– Hvor skal vi hen?
Oh-oh, where do we go now?
– Hvor skal vi hen nu?
(Oh) Where do we go, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
– (Åh) hvor skal vi hen, åh-åh-åh-åh? (Åh, hold da op)
Where do we go now?
– Hvor skal vi hen nu?
Where do we go?
– Hvor skal vi hen?
Woah-oh, where do we go now?
– Hvor skal vi hen nu?
No, no, no, no, no, no, no
– Nej, nej, nej, nej, nej, nej
Sweet child
– Søde barn
Sweet child of mine
– Mit søde barn


Guns N’ Roses

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: