Mac Miller – Shangri-La Engelsk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Don’t be afraid to put your two cents in
– Vær ikke bange for at sætte dine to cent i
Might not be able to afford anything, but
– Måske ikke har råd til noget, men
I’m always up for a bargain
– Jeg er altid klar til et godt køb
The dragons are flying south for the winter
– Dragerne flyver sydpå om vinteren
They don’t like cold weather either
– De kan heller ikke lide koldt vejr

Okay, I was drivin’ up to Shangri-La to get my meditation on
– Okay, jeg kørte op til Shangri-La for at få min meditation på
I was thinkin’ Lamb of God, she was thinkin’ Saint Laurent
– Jeg tænkte Guds lam, hun tænkte Saint Laurent
She sell the pussy on Millionaire’s Avenue
– Hun sælger fisse på Millionaire ‘ s Avenue
Paper’s not the problem, spendin’ money always casual
– Papir er ikke problemet, bruger penge altid afslappet
Why do you whine like your last name was Rothschild?
– Hvorfor klynker du som om dit efternavn var Rothschild?
Life been a bitch ever since they let me out the doghouse
– Livet har været en tæve lige siden de lod mig ud af hundehuset
No mercy for the docile, flow is hostile but don’t sleep
– Ingen nåde for den føjelige, strømmen er fjendtlig, men sov ikke
The codeine came back to get me high again
– Kodeinen kom tilbage for at få mig høj igen

Just how super is a supermodel? (Oh)
– Hvor super er en supermodel? (Oh)
Just how super is a supermodel? (Oh)
– Hvor super er en supermodel? (Oh)
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– Dette huset af risin ‘ sun, en landsby så usædvanligt
If I die young, promise to smile at my funeral
– Hvis jeg dør ung, lover at smile ved min begravelse
Yeah, it’s just a rule to follow
– Ja, det er bare en regel at følge
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Hvis du er slap, kan du tabe i morgen

Yeah, I am getting ready to sign my life away (My life away)
– Ja, jeg gør mig klar til at underskrive mit liv væk (mit liv væk)
The weather’s nice today, what a perfect day to die (Day to die)
– Vejret er godt i dag, hvilken perfekt dag at dø (dag at dø)
She’d kill herself, but she’d rather get married
– Hun ville dræbe sig selv, men hun vil hellere blive gift
There’s coconut vodka, but she’d rather have cherry (Have cherry)
– Der er kokos vodka, men hun vil hellere have kirsebær (har kirsebær)
I wish my drug dealer took the Amex (The Amex)
– Jeg ville ønske, at min narkohandler tog Ameksen (Ameksen)
Can’t find my debit card
– Kan ikke finde mit betalingskort
I told her, “Meet me by the Annex” (The Annex)
– Jeg fortalte hende, “Mød mig ved bilaget” (bilaget)
We can get high by the reservoir (Reservoir)
– Vi kan komme højt ved reservoiret (Reservoir)
Oh my goodness, girl, you a milkshake, extra large (Extra large)
– Åh min godhed, pige, du en milkshake, ekstra stor (ekstra stor)
No, you shouldn’t, you said it’d never get this far (Get this far)
– Nej, det burde du ikke, du sagde, at det aldrig ville komme så langt (kom så langt)
Do you have an extra ticket to the seminar?
– Har du en ekstra billet til seminaret?
Show me where all the old records are
– Vis mig, hvor alle de gamle poster er
She got a brand new dinette set, but she still don’t know how to set the table
– Hun fik et helt nyt dinette sæt, men hun ved stadig ikke, hvordan man dækker bordet
I told her that this feelin’ ’bout as good as it gets
– Jeg fortalte hende, at denne feelin ” bout så godt som det bliver
Shit, that bitch so unstable
– Lort, den tæve så ustabil

And just how super is a supermodel?
– Hvor super er en supermodel?
Just how super is a supermodel?
– Hvor super er en supermodel?
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– Dette huset af risin ‘ sun, en landsby så usædvanligt
If I die young, promise to smile at my funeral
– Hvis jeg dør ung, lover at smile ved min begravelse
Yeah, it’s just a rule to follow
– Ja, det er bare en regel at følge
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Hvis du er slap, kan du tabe i morgen


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: