Paul Kim – You Remember Koreansk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– Nu, meget lange minder, der ikke ser ud til at fungere.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– Ingen ved, om du var der.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– Der er kun meget lange sår, der ikke let slettes
그때의 너는 기억한다
– Så husker du

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– Alle kastede små sten efter mig.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– Du kan råbe, Du kan græde, du kan ikke lytte.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– Når tårerne tørrer, er der kun had i dit sind.
그날의 너를 잃어간다
– Jeg mister dig den dag.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Jeg ville ønske, du var meget glad.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– I stedet vil jeg have dig til at være ulykkelig.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Må min Sorg, mine tårer, min Smerte, min latter
사실 난 행복을 잘 몰라
– Faktisk kender jeg ikke lykke.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– Et meget langt ar, som jeg troede var Amun nu.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– Vær din hovedtøj så skarp som et stigma.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– Nu er alt, hvad der er tilbage for mig, hadefuldt arbejde i stedet
너의 상처를 지워버리는 일
– Sletning af dine sår

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Jeg ville ønske, du var meget glad.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– I stedet vil jeg have dig til at være ulykkelig.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Må min Sorg, mine tårer, min Smerte, min latter
사실 난 행복을 잘 몰라
– Faktisk kender jeg ikke lykke.

기억나지 않았으면 좋겠어
– Jeg håber ikke, du kan huske det.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– Du skal gå tilbage.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– Må dine Dage og evigheden være din egen
사실 난 행복을 잘 몰라
– Faktisk kender jeg ikke lykke.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– Du er nødt til at leve uforvarende.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: