videoklip
Lyrisk
Te escribí lo que sentía y lo borré
– Jeg skrev dig, hvad jeg følte og slettede det
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Jeg fortalte dig, at jeg ikke elskede dig, og jeg ødelagde det
Sabiendo que
– At vide det
Cuando te ibas, solo quería besarte
– Da du gik, jeg ville bare kysse dig
Me acuerdo cuando de tu casa me fui
– Jeg husker, da jeg forlod dit hus
Dije que “no” queriendo decir que “sí”
– Jeg sagde, at “nej” betyder, at ” ja”
Pero sentí tu duda y me atrajo la duda
– Men jeg følte din tvivl, og jeg blev tiltrukket af tvivl
Por eso estamos aquí
– Derfor er vi her
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Du fortæller mig, hvad jeg skal gøre, og det siger jeg dig
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Hvis vi ikke er noget, så til hvad
Estamos jugando? El tiempo volando
– Spiller vi? Tiden flyver
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– Og du uden mig ved jeg ikke, om du har det godt
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Du fortæller mig, hvad jeg skal gøre, og det siger jeg dig
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Hvorfor lyver vi for hinanden? Hvis i baggrunden det
Te nota tanto, que te está matando
– Han bemærker dig så meget, han dræber dig
Decir que ahora sin mí mejor la estás pasando
– At sige, at nu uden mig har du det bedre
Yo fronteando me hice el fuerte y me apeché
– Jeg fronting jeg gjorde mig stærk og jeg sidder fast
Tú queriendo ser mi amiga y te besé
– Du ønsker at være min ven, og jeg kyssede dig
Sabes muy bien
– Du ved meget godt
Que no podemos controlar los sentimientos
– At vi ikke kan kontrollere følelserne
Y llamo a otras pa’ olvidarme de ti
– Og jeg kalder andre til at ‘ glemme dig
Pero en mi mente yo te tengo en repeat
– Men i mit sind har jeg dig på gentagelse
Más que una calentura, baby, tú disimulas
– Mere end feber, baby, du gemmer dig
Por eso estamos aquí
– Derfor er vi her
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Du fortæller mig, hvad jeg skal gøre, og det siger jeg dig
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Hvis vi ikke er noget, så til hvad
Estamos jugando? El tiempo volando
– Spiller vi? Tiden flyver
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– Og du uden mig ved jeg ikke, om du har det godt
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Du fortæller mig, hvad jeg skal gøre, og det siger jeg dig
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Hvorfor lyver vi for hinanden? Hvis i baggrunden det
Te nota tanto, que te está matando
– Han bemærker dig så meget, han dræber dig
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– At sige, at det nu er bedre uden mig, at du har det
Rauw
– Rau
¿Cómo se llama este juego que estamos jugando los dos?
– Hvad hedder det spil, vi begge spiller?
Con la hipocresía que llevamos la careta nos pueden creer
– Med hykleriet, at vi bærer masken, kan de tro os
Tú supiste que te quiero
– Du vidste, at jeg elsker dig
Yo te digo “dame banda”, pero me quemo por dentro
– Jeg siger til dig “Giv mig band”, men jeg brænder inde
Cuando estoy en romo feo
– Når jeg er i romo feo
Yo te llamo y me quedo en mudez
– Jeg ringer til dig, og jeg forbliver tavs
Quédate
– Ophold
¿Pa’ dónde tú va’? Ven, ¿pa’ dónde tú va’?
– Til ‘hvor skal du hen’? Kom nu, hvor skal du hen?
Bae, quédate
– Bae, bliv
¿Pa’ dónde tú va’?
– Til ‘hvor skal du hen’?
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Du fortæller mig, hvad jeg skal gøre, og det siger jeg dig
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Hvorfor lyver vi for hinanden? Hvis i baggrunden det
Te nota tanto, que te está matando
– Han bemærker dig så meget, han dræber dig
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– At sige, at det nu er bedre uden mig, at du har det
Me dices que pa’ qué
– Du fortæller mig, at pa ‘ hvad
Y yo te digo que, y yo te digo que, ¿pa’ qué?
– Og det siger jeg dig, og det siger jeg dig, pa’ hvad?
Me dices que pa’ qué
– Du fortæller mig, at pa ‘ hvad
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– Og du uden mig ved jeg ikke, om du har det godt
Mami
– Mor
Es Rauw Alejandro junto a The King Romeo, jaja (The biggest)
– Det er Rau Alejandro med Kong Romeo, haha (den største)
Bebé, sí, yo no sé lo que tú y yo tenemo’, pero quiero que sepas que es especial
– Baby, ja, jeg ved ikke, hvad du og jeg har’, men jeg vil have dig til at vide, at det er specielt
Te escribí lo que sentía y lo borré
– Jeg skrev dig, hvad jeg følte og slettede det
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Jeg fortalte dig, at jeg ikke elskede dig, og jeg ødelagde det
Sabiendo que
– At vide det
(Cuando te ibas, solo quería besarte)
– (Da du gik, ville jeg bare kysse dig)