videoklip
Lyrisk
Dama’ y caballero’, con ustede’ el remix del año
– Lady ‘og gentleman’, med ustede ‘ årets remiks
Nunca se hace tarde
– Det bliver aldrig sent
A cualquier hora le llego, bebé
– Jeg kommer til dig når som helst, baby
Ese booty es un mito, la ropa te quito, nos vamo’ al Edén
– Det bytte er en myte, Jeg tager dit tøj af, vi skal til Eden
No me compare’ con esto’ cabrone’, bebé (Bebé)
– Sammenlign mig ikke ‘med denne ‘motherfucker’, baby (Baby)
Cinco minuto’ es el ETA, pero pa’l cielo
– Fem minutter ‘er ETA, men pa’ l himlen
Baby, where you at? Ey, ¿dónde está’?
– Skat, hvor er du? Hvor er han?
‘Toy mojada hace rato (Rato), y quiero que lo entre’ ya
– ‘Jeg har været våd i et stykke tid (et stykke tid), og jeg vil have ham til at komme ind’ allerede
Baby, ya estoy on my way
– Baby, jeg er allerede på vej
Ya que preguntaste: “¿Dónde está’?”
– Siden du spurgte: “Hvor er han’?”
‘Toy ruteándola hace rato
– ‘Toy routing det for et stykke tid siden
Bien bellaco estoy pensando que a esta hora tú también lo está’
– Nå, din skiderik, jeg tænker, at i denne time er du også.’
Si me llama’, yo le llego
– Hvis han ringer til mig, kommer jeg til ham
Pa’ almacenar otros recuerdo’, ma
– For at ‘gemme andre minder’, ma
No dejo que el desespero me haga chingarme estas cuero’
– Jeg lader ikke fortvivlelse få mig til at kneppe disse læder’
Me estoy envolviendo, ma
– Jeg bliver pakket ind, mor
Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Og nu, Mor, Jeg er på vej, jeg ejer dig
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Og hvis hun bliver ‘gravid’, du ved ‘ det er min
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío
– Du kastede mig tegnet for at udfylde tomrummet
Cinco minuto’ es el ETA pa’ llegar a mi destino, destino
– Fem minutter ‘det er ETA pa’ for at nå min destination, destination
Y, mami, es Ousi, el de los tema’ en la calle
– Og mor, Det er Ousi, den med temaet ‘ på gaden
Los outfit, las cadena’, los detalle’, las puta’ y toa’ las yale’
– Tøjet, kæden, detaljen, luderen og yale
Pero ninguna me lo hace como tú
– Men ingen gør det mod mig som dig
Cuando vamo’ a chingar PRIMERA MUSA ‘tá en YouTube
– Når jeg går til ‘fuck FIRST MUSE’ T på YouTube
Yo te hago un baby, mami, dos babie’
– Jeg laver dig en baby, mor, to babyer
Mi nariz de buttplug mientras eso está twerking
– Min buttplug næse, mens det arbejder
Yo te martillo, baby, te doy con el hammer
– Jeg hammer dig, baby, jeg ramte dig med den…
Debajo de la alfombra siempre me deja la llave
– Under gulvtæppet efterlader mig altid nøglen
Pa’-Pa’-Pa’ que yo entre, en mi cara te siente’
– Pa ‘- Pa ‘- Pa ‘at jeg kommer ind, i mit ansigt føles du’
Ese culo de treinte y lo que tiene e’ 20
– Den tredive år gamle røv og hvad han har e’ 20
Me compré una 40 pa’ que nadie invente
– Jeg købte en 40 pa ‘ at ingen opfinder
‘Tamos sudando y prendío’ el inverter
– ‘Vi svedte, og jeg tændte’ inverteren
Uah, sí, la cama sudá’
– Uah, Ja, sengen vil svede’
Yo no te lo saco pa’ sacarte duda’
– Jeg tager det ikke ud på dig for at ‘få dig til at tvivle’
Ante’ que salga el sol te lo escondo como la luna
– Før solen kommer op, skjuler jeg den for dig som månen
La vi en cuatro y dije “¿qué?” y yo no soy Luar (Je)
– Jeg så hende i fire, og jeg sagde ” Hvad?”og jeg er ikke Luar (Heh)
Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Og nu, Mor, Jeg er på vej, jeg ejer dig
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Og hvis hun bliver ‘gravid’, du ved ‘ det er min
Me tiraste la señal (Señal, señal) pa’ que te llene el vacío (Te llene el vacío)
– Du kastede mig tegnet (tegn, tegn) for at udfylde tomrummet (udfyld tomrummet)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a tu destino, destino
– Fem minutter ‘på eta pa’ nå din destination, destination
Se te ve la bellaquera a travé’ de los tinte’
– Du kan se skønheden gennem ‘farvestoffet’
¿Pa’ qué tira’ la puerta? ¿Tiene’ prisa ‘e que te chingue?
– For’ hvad trækker ‘ døren? Har han travlt med at kneppe dig?
‘Tás bien rica, me pongo bellaco ‘e solo verte
– Jeg elsker rica, jeg elsker min verden
Mis sueño’ y mi musa tú hace’ que se manifiesten
– Min drøm’ og min muse gør dig ‘ manifest
Tu perfume no se pierde ni en el capsulón
– Din parfume går ikke tabt selv i hætten
Paramo’ el tiempo y bregamo’ con la situación
– Jeg stopper ‘tid og kamp’ med situationen
Llegamo’ al spot, pusimos el carro en parking
– Vi ankom til stedet, Vi sætter bilen i parkering
Te trepaste en este bicho mientra’ ‘tá sonando “La Ocasión”
– Du klatrede på denne fejl, mens ” T ‘s lydende ” anledningen”
Entro y salgo de ese toto prendiendo puré
– Jeg kommer ind og ud af det toto tænder mash
Me pide creampie y no quiere plan B
– Han beder mig om creampie, og han vil ikke have plan B
Me dice: “Pa, yo soy loca”, amenazándome
– Han siger til mig, “Pa, Jeg er skør,” truer mig
Que si me ve con otra, termina matándome
– At hvis han ser mig med en anden, han ender med at dræbe mig
Me gusta la psiquería
– Jeg kan godt lide psyken
Qué rica cuando la beso en las venía’
– Hvor lækkert, når jeg kysser hende i det kommende’
Chingando hasta que se haga ‘e día
– Fucking indtil det er gjort ‘E dag
Antes de ti to’ esto era una fantasía
– Før du til ‘ dette var en fantasi
Con la lluvia me dan gana’ de chingarte
– Med regnen får de mig til at kneppe dig
Quiero que te venga’ adentro pa’ juquearte
– Jeg vil have dig til at komme ‘inde pa’ jukearte
Los polvo’ son high quality
– Pulvererne er af høj kvalitet
Este pussy se estira solo pa’ ti, yeah
– Denne fisse strækker sig bare for dig, ja
Este cabrón es Lucifer, a capela me lo mete
– Denne bastard er Lucifer, a cappella han sætter det i mig
La bendi vo’a dejarme hacer
– Den velsignede vo ‘ a lad mig gøre
Me descontrola el pH, qué HP
– Min pH er ude af kontrol, hvad HP
Si tiro la señal, en mi apa aparece (Yeah)
– Hvis jeg skyder signalet, vises det i min apa (Ja)
Porque conmigo se viene toa’ las vece’
– Fordi hun kommer med mig til ‘las vece’
Por el la’o del panty lo desaparece (No)
– Ved trussens la ‘ o forsvinder den (nej)
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Jeg bor lejo med co’, men kom ned for at se mig
Tiro la señal y aparece
– Jeg kaster signalet, og det ser ud til
Conmigo se viene y son toa’ las veces
– Han kommer med mig, og de er Toa’ the times
Por el la’o del panty lo desaparece
– Ved trussens la ‘ o forsvinder den
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Jeg bor lejo med co’, men kom ned for at se mig
Tú sabe’ que voy por ley
– Du ved ‘ jeg går ved lov
Y ese punto G lo vo’a encontrar
– Og det G-punkt, jeg finder
Por la Baldo ando ruteando, bien bellaco pensando
– Ved Baldo går jeg rundt, godt jeg tænker
Que a esta hora tú también lo está’
– At i denne time er du også’
Tú me dice’ y yo le llego, con este palo te vo’a despertar
– Du fortæller mig ‘ og jeg kommer til ham, med denne pind vil jeg vække dig
Soy tu cura, te lo vo’a inyectar
– Jeg er din kur, jeg injicerer dig
E-E-En tu cuerpo me siento inmortal
– E-E-i din krop føler jeg mig udødelig
Si tú me permite’, yo te hago un mini me
– Hvis du tillader mig’, Jeg vil gøre dig en mini mig
De tu infierno yo no quiero salir
– Fra dit helvede vil jeg ikke komme ud
333, tú ‘tá puesta pa’ ti, si te acuesta’ aquí, yeah
– 333, du tager ikke på for dig, hvis du lægger dig ned her, ja
Yo espero que no me enamore
– Jeg håber ikke jeg bliver forelsket
No creo que hayan mejores sabore’
– Jeg tror ikke, der er nogen bedre sabore’
Si te veo el mundo cambia de colore’
– Hvis jeg ser dig, ændrer verden farve’
Tú llama cuando quiera’ que te descabrone (Yeah)
– Du ringer, når jeg vil ‘ slå dig af (Ja)
Tanto bizcocho y no lo comparte
– Så meget svampekage, og han deler det ikke
Ya tú no está’ chiquita, está’ grande
– Du er ikke længere ‘lille, du er’ stor
Por Dios que cuando llego a PR lo primero que yo quiero e’ chingarte
– Ved Gud, at når jeg kommer til PR den første ting, jeg vil e ‘ chingarte
Y siempre te vo’a tirar tarde
– Og jeg vil altid smide dig ud sent
Par de blunte’ ante’ de yo buscarte
– Par blunte ‘ante’ af yo buscarte
Baby, no tiene’ que molestarte
– Baby, det behøver ikke at genere dig
Me quito el condón, que se joda
– Jeg tager kondomet af, fuck det
Le dije: “Papi, dime si ya estás de camino”
– Jeg sagde, ” far, fortæl mig, om du er på vej.”
Adentro lo va a echar y la hija le vo’a dar con los ojito’ mío’
– Hun kommer til at sparke ham ud inde og datteren vil give ham de ‘mine’ små øjne
Le tiré la señal, ey, pa’ que me llene el vacío
– Jeg kastede ham tegnet, hej, at udfylde tomrummet for mig
Cinco minuto’ es el ETA
– Fem minutter er ETA
Pa’ que llegue a mi destino, destino (Oye, mami, Tre’ Letra’, La L)
– For mig at nå min destination, destination (Hej, mor, tre ‘bogstav’, L)
Yo la conecto rápido (De una), tengo línea directa (Sí, sí)
– Jeg forbinder det hurtigt (fra en), jeg har en direkte linje (ja, ja)
Siempre que le suena el celu y dice “Letra”, lo contesta (Tre’ Letra’)
– Hver gang celu ringer, og han siger ” Letter”, svarer han på det (tre ‘Letter’)
Ayer ganó los cuatro rounds corrido’ y se puso contenta (Ah)
– I går vandt hun alle fire runder kører ‘ og hun var glad (Ah)
Pero apuesto $100 a que hoy te gano, es má’, doblo la apuesta (¿Qué?)
– Men jeg satser $100, at jeg slog dig i dag, det er mere, jeg fordobler indsatsen (hvad?)
Ya hay $200 (Ah), me puso bellaco el perfume en su aliento (Diablo, qué rico)
– Der er allerede $200 (Ah), han satte parfume på vejret (djævel, hvor lækker)
En la Lambo la puse a squirtear, mojó to’ los asiento’ (Ah)
– I Lambo satte jeg hende til at sprøjte, hun våd til ‘ sædet ‘(Ah)
No pida’ que le baje, mami, yo vivo a 200 (No, no)
– Spørg ikke ‘ lad ham ned, Mor, Jeg bor på 200 (nej, nej)
Te lo pongo sin condón porque con él casi ni siento la sensation (Baby, dame un break, como e’)
– Jeg lægger det på dig uden kondom, for med det føler jeg næsten ikke fornemmelsen (Baby, Giv mig en pause, som e’)
No me envíe’ el PIN, que yo me sé el location (Mami, te veo ya)
– Send mig ikke ‘ PIN-koden, jeg kender placeringen (Mor, Jeg ser dig allerede)
‘Toy adicto a tu cuerpo como un gamer a su PlayStation (¿Qué?)
– ‘Legetøj afhængig af din krop som en spiller til hans PlayStation (hvad ?)
Tú me dice’ a dónde y voy (De una), como Bad Boys juega en Detroit
– Du fortæller mig ‘ hvor og jeg skal hen (en), som dårlige drenge spiller i Detroit
Hoy vo’a darte destroy (¿Qué?), te lo meto adentro ‘el Rolls-Royce (¿Qué?)
– I dag vil jeg ødelægge dig (hvad?), Vil jeg sætte det i dig ‘ Rolls-Royce (hvad ?)
Venirse adentro, inevitable; en esto yo estoy inbrincable (El mejor)
– At komme ind, uundgåelig; i dette er jeg ibrincable (den bedste)
La toco y siente el corrientazo, la jumpeo sin cable
– Jeg rører ved hende, og hun føler suset, jeg hopper hende uden kabel
Me tiene de wallpaper, en el iPhone, en la tablet (En to’ lao’)
– Han har mig som tapet, på iPhone, på tabletten (i ‘Lao’)
Soy su fantasía sexual desde que ella me vio por cable (Ea, diablo)
– Jeg er hendes seksuelle fantasi, siden hun så mig på kabel (Ea, diablo)
En Facebook y por to’ el internet, le envié el PIN del chalet (¿Qué?)
– På Facebook og på internettet sendte jeg ham pin på hytten (hvad?)
‘Taba loco, en su totito me interné (Jajaja)
– ‘Han var skør, jeg kom ind i hans totito (Lol)
Cuando se pone en cuatro (¿Qué?), diablo, ahí es que aprieta el torque (Diablo, qué rico)
– Når han kommer på fire (hvad?), diablo, det er her, han strammer drejningsmomentet (Diablo, yum)
Voy pa’dentro a 200 aunque me volque (De una)
– Jeg kommer til at komme til 200, selvom jeg vender (en)
Quiero chingarte en toa’ las parte’ ‘el mundo, saqué el pasaporte (Dímelo, mami)
– Jeg vil kneppe dig i alle dele af verden, jeg tog passet ud (fortæl mig, mor)
Hoy en Ibiza, mañana en Dubái, tengo un teletransporte
– I dag i Dubai, i morgen i Dubai, jeg har en teleport
Me encanta ver ese culo pa’l sur, je (‘Tá bien rica)
– Jeg elsker at se, at røven pa ‘ l sur, heh (‘T som Bien rica)
Y esa cara ‘e bellaca allá pa’l norte (Jejeje, ¿qué?)
– Og det smukke ansigt derovre mod nord (Hehehe, hvad?)
Bebé, yo te reporté, es que tú ‘tás hackeá’, tú ‘tás muy pilla (Se)
– Baby, jeg rapporterede dig, det er bare, at du ‘tas hack, du’ tas meget pilla (Se)
Pa’ durarte dependo ‘e las amarilla’
– For ‘jeg er afhængig af dig til at vare ‘og de gule’
Hazme un lapdance en la silla, ¿o sabe’ qué? En verda’ pichea
– Gør mig en lapdance på stolen, eller ved du hvad? I verda ‘ pichea
Mejor vente y te me arrodilla’ (¿Qué?)
– Du må hellere komme og knæle for mig (hvad?)
‘Tá bien dura, es la real, ‘toy pensando hacerla oficial (Ajá)
– ‘T paying bien dura, es la real,’ legetøj tænker at gøre det officielt (Aha)
Ella nunca me compara, sí, es que no existe un rival (No)
– Hun sammenligner mig aldrig, ja, der er bare ingen rival (Nej)
En inglés, pa’ mí no hay rival, ‘toy updated como los cyborg (Tre’ Letra’)
– På engelsk, pa ‘Me er der ingen rival,’ toy opdateret como los cyborg (Tre ‘Letra’)
Voy llegando y dice “cinco”, el estimated time of arrival, ¿qué?
– Jeg ankommer, og der står “fem”, den forventede ankomsttid, hvad?
Mami, voy de camino (Mera, dime, bebé), de ti me vo’a adueñar (¿Qué?)
– Mor, Jeg er på vej (Mera, fortæl mig, baby), jeg ejer dig (hvad?)
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Og hvis hun bliver ‘gravid’, du ved ‘ det er min
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío (Yeah, pa’ que te llene el vacío; yo le llego de una, bebé)
– Du kastede tegnet til mig for at udfylde tomrummet (Ja, for at udfylde tomrummet, jeg kommer til ham i en, baby)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a mi destino, destino (Cinco minuto’ en el ETA)
– Fem minutter ‘på ETA til’ komme til min destination, destination (fem minutter ‘ på ETA)
¿Qué? Jeje
– Hvad? Hehe
Tre’ Letra’, La L (Vacío)
– Tre ‘letter’, L (tom)
L3TRA Entertainment, baby (ETA)
– L3TRA Entertainment, baby (eta)
Oye, mami
– Hej, Mor
¿Qué se siente estar con un ser superior?
– Hvordan føles det at være sammen med et højere væsen?
Somo’ los sobrenaturale’ (No, no, no)
– Vi er ‘det overnaturlige ‘(nej, nej, nej)
Dime, Lobo
– Sig mig, ulv
Dime, Ousi
– Sig mig, Ousi
De La, De La Rose, la nena, ¿oíste?
– De La, de La Rose, babyen, hørte du?
Yan Block
– Yan Block
Y yo, La Letra, je
– Og Jeg, Teksterne, Heh
Dime, Goldo (Vacío)
– Fortæl mig, Goldo (Tom)
Dime, Custom
– Fortæl mig, brugerdefineret
Dime, Latiff (ETA)
– Fortæl mig, Latiff (ETA)
¿Qué?
– Hvad?