Saturday Night Live – Domingo Engelsk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Hit it
– Hit det

The bridesmaids wanted a celebration
– Brudepigerne ønskede en fest
So we took a trip, bachelorette vacation
– Så vi tog en tur, bachelorette ferie
‘Cause we know she needs one
– Fordi vi ved, at hun har brug for en
A break from Matthew
– En pause fra Matthæus
Just kidding, Matt
– Bare sjov, Matt
We’re glad she has you
– Vi er glade for, at hun har dig

We’re out, the shots are flowing, yeah
– Vi er ude, skuddene flyder, Ja
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Fyre på dansegulvet rille, Ja
Yeah, we say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Ja, Vi siger, “NEJ TAK, hun er taget,” ja
Sing it
– Syng det

Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Nu er hun med en varm fyr, men han ser homoseksuel ud
Heard his name is Domingo
– Hørt hans navn er Domingo
Second location, maybe he’s bi
– Anden placering, måske er han bi
Still dancing with Domingo
– Danser stadig med Domingo
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Tredje placering, helt lige, helt rørende Domingo
“I can’t wait to be his wife”
– “Jeg kan ikke vente med at være hans kone”
She’s pointing to Domingo
– Hun peger på Domingo

In the bathroom, we take her aside
– På badeværelset tager vi hende til side
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Hun siger, ” Bare rolig, vi vil ikke krydse linjen”
“Think of your fiancé”
– “Tænk på din forlovede”
She says, “Good reminder”
– Hun siger, ” god påmindelse”
Hands me her ring
– Hænder mig hendes ring
Then we can’t find her
– Så kan vi ikke finde hende

Now we’re back in the house, in the hot tub
– Nu er vi tilbage i huset, i boblebadet
She’s there with Domingo
– Hun er der med Domingo
Ask him to leave, get a hotel
– Bed ham om at forlade, få et hotel
She’s vibing with Domingo
– Hun vibber med Domingo

At the Marriott, googling Domingo
– Restauranter i nærheden af The Marriott, googling Domingo
Just to make sure he’s not psycho
– Bare for at sikre, at han ikke er psyko
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Men han er faktisk en læge og tilfældigt en model
And he volunteers with weird sick animals
– Og han frivillige med underlige syge dyr

Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Er pointen med denne sang bare, at Kelsey snydte mig hele ugen?
No, the point is, it’s espresso
– Nej, pointen er, det er espresso
You’re not even listening to the lyrics
– Du lytter ikke engang til teksterne
That’s all I’m listening to
– Det er alt, hvad jeg lytter til

The next day, she said “Nothing happened”
– Den næste dag sagde hun ” intet skete”
They talked all night about you, Matthew
– De talte hele natten om dig, Matthæus
Then at brunch, she just starts crying
– Så ved brunch, hun begynder bare at græde
We ask her “Why?”
– Vi spørger hende ” hvorfor?”
She says, “I’m just so tired”
– Hun siger, ” jeg er bare så træt”
We say, “Take a nap”
– Vi siger, ” Tag en lur”
She says, “I’m not that kind of tired”
– Hun siger, ” jeg er ikke den slags træt”

Hey Matt, came all this way
– Hej Matt, kom hele denne vej
Had to explain, direct from Domingo
– Måtte forklare, direkte fra Domingo
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Kelsey er en ven, hun er som min søster
But we did hook up though
– Men det gjorde vi tilslut dig dog

I hope we can still be friends
– Jeg håber, at vi stadig kan være venner


Saturday Night Live

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: