Tony Effe – PEZZI DA 100 Italiensk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Sick Luke, Sick Luke
– Sick Luke, Sick Luke

Nasci piangendo, muori piangendo
– Født grædende, dø grædende
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Halvdelen lægger jeg i banken og den anden bruger jeg
Vado all’inferno, entro ridendo
– Jeg går til helvede, jeg går i latter
E vediamo chi è il diavolo adesso
– Og lad os se, hvem djævelen er nu
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Flere penge, mere berygtede (flere penge, mere berygtede)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini som en Ferrari, ah, seh
Nasci piangendo, muori piangendo
– Født grædende, dø grædende
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Halvdelen lægger jeg i banken og den anden bruger jeg
Tutto in pezzi da cento (Go, go, go, go)
– Alt i stykker fra hundrede (gå, gå, gå, gå)

Non mangio grassi, levo sempre il tuorlo dalle uova
– Jeg spiser ikke fedt, jeg fjerner altid æggeblommen fra æggene
Il mio amico non è gay, vende polvere rosa
– Min ven er ikke ga ga
Vado all’Ariston, faccio felice mamma (Seh)
– Jeg går til Ariston, jeg gør glad mor (Seh)
Metto cinquanta K sulla vittoria di Gaia (Cinquantamila)
– Jeg satte halvtreds K på Gaia ‘ s sejr (halvtreds tusind)
Italiano, tutto Gucci come Sinner (Tutto Gucci)
– Italiensk, alle Gucci som synder (alle Gucci)
A Natale le compro la borsa e il filler (Seh, seh)
– Til jul køber jeg hende posen og fyldstoffet (Seh, seh)
Non voglio che sia triste, per lei potrei fare il killer (Okay)
– Jeg vil ikke have hende til at være trist, jeg kunne være en morder for hende (OCAy
Sorpresa nelle palle come nell’ovetto Kinder (Grr-pow)
– Overraskelse i kuglerne som i venligere æg (Grr-Po po
Sono l’uomo dell’anno (Sì), caricatore full (Sì)
– Jeg er årets mand (Ja), fuld læsser (Ja)
Lei la chiamo “mon amour” (Sì), mangio pasta, no cuscus (Sì, sì)
– Jeg kalder hende ” mon amour “(Ja), jeg spiser pasta, ingen couscous (ja, ja)
Tony fa soldi, la mucca fa “mu”
– Ton fa tjener penge, koen gør ” mu”
Sto troppo in alto, fatico a scendere giù
– Jeg er for høj, jeg kæmper for at komme ned

Nasci piangendo, muori piangendo
– Født grædende, dø grædende
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Halvdelen lægger jeg i banken og den anden bruger jeg
Vado all’inferno, entro ridendo
– Jeg går til helvede, jeg går i latter
E vediamo chi è il diavolo adesso
– Og lad os se, hvem djævelen er nu
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Flere penge, mere berygtede (flere penge, mere berygtede)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini som en Ferrari, ah, seh
Nasci piangendo, muori piangendo
– Født grædende, dø grædende
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Halvdelen lægger jeg i banken og den anden bruger jeg
Tutto in pezzi da cento (Ah)
– Alt i stykker fra hundrede (Ah)

Russian kiss, lei mi dà un bacio di Giuda
– Jessica, hun giver mig et kys af Judas
Cena da Zuma, GHB e nessuno mi stupra
– GHB og ingen voldtager mig
Rigorosamente fucsia la mia Iqos Iluma
– Strengt fuchsia min Iluma
L’amico mio fa un tiro di cotta e un tiro di cruda
– Min ven gør en crush skud og en rå skud
Posso assicurarti che non ho mai visto un orologio che abbia
– Jeg kan forsikre dig om, at jeg aldrig har set et ur, der har
Meno di tre complicazioni sul polso sinistro
– Mindre end tre komplikationer på venstre håndled
Due ragazze in camera che fanno scissor
– To piger, ind, værelse, gør, scissor
Scendi in Puglia in auto, torni senza ruote come i Flintstones
– Stå af i Puglia i bil, du kommer tilbage uden hjul som Flintstones
Bevo New York Sour perché mi piace il nome
– Jeg drikker Ne So
Lecco il piccione, fatturo più di un milione
– Jeg slikker Duen, jeg regner mere end en million
Ho ventitré anni, ma dovete chiamarmi “signore”
– Jeg er treogtyve år gammel, men du skal kalde mig”sir”
G-Class sembra un elefante, mi sento Scipione
– G-klasse ligner en elefant, jeg føler Scipio

Nasci piangendo, muori piangendo
– Født grædende, dø grædende
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Halvdelen lægger jeg i banken og den anden bruger jeg
Vado all’inferno, entro ridendo
– Jeg går til helvede, jeg går i latter
E vediamo chi è il diavolo adesso
– Og lad os se, hvem djævelen er nu
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Flere penge, mere berygtede (flere penge, mere berygtede)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini som en Ferrari, ah, seh
Nasci piangendo, muori piangendo
– Født grædende, dø grædende
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Halvdelen lægger jeg i banken og den anden bruger jeg
Tutto in pezzi da cento
– Alt i stykker fra hundrede


Tony Effe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: