День догорає, небо впало на нас
– Der Tag brennt aus, der Himmel fällt auf uns
Серце палає, біль сповільнює час
– Das Herz brennt, der Schmerz verlangsamt die Zeit
Місто нас огортає, у собі дітей ховає
– Die Stadt umhüllt uns, sie versteckt Kinder in sich
Наших дітей ховає
– Unsere Kinder werden begraben
Вічності стане на всіх
– Die Ewigkeit wird für alle sein
Мужності буде сповна
– Mut wird voll sein
Нам посміхається у слід
– Uns lächelt in die Spur
Крізь сльози Вона – Марія
– Durch Tränen ist sie Maria
Хочеш забутись, та сили катма
– Du willst vergessen werden, aber Katmas Kräfte
Згадуєш лютий, а дому нема
– Du erinnerst dich an den Februar, aber es gibt kein Zuhause
Замість дому – війна
– Statt Heimat-Krieg
Нуль чотири тридцять одна
– Null vier einunddreißig
Двадцять чотири нуль два
– Vierundzwanzig Null zwei
Вічності стане на всіх
– Die Ewigkeit wird für alle sein
Мужності буде сповна
– Mut wird voll sein
Нам посміхається у слід
– Uns lächelt in die Spur
Крізь сльози Вона – Марія
– Durch Tränen ist sie Maria
Вічності стане на всіх
– Die Ewigkeit wird für alle sein
Мужності буде сповна
– Mut wird voll sein
Нам посміхається у слід
– Uns lächelt in die Spur
Крізь сльози Вона – Марія
– Durch Tränen ist sie Maria
Нам посміхається з небес
– Uns lächelt vom Himmel
Крізь сльози Вона – Марія
– Durch Tränen ist sie Maria
БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ – 24/02 Ukrainisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.