Зачем мне солнце Монако?
– Warum brauche ich die Sonne von Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
– Warum sagst du mir Luna Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
– Wenn dein Blick hell scheint
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
– Das bedeutet null, wenn du nicht da bist.
Зачем солнце мне Монако?
– Warum die Sonne mich Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
– Warum sagst du mir Luna Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
– Wenn dein Blick hell scheint
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
– Das bedeutet null, wenn du nicht da bist.
Я открываю шкаф и голову ломаю
– Ich öffne den Schrank und breche mir den Kopf
Что мне к тебе надеть я вечером не знаю
– Was soll ich heute Abend anziehen?
Продумала сто раз я как попрощаюсь
– Hundertmal dachte ich, ich würde mich verabschieden
Ведь ты так смотришь на меня, что я теряюсь
– Du siehst mich so an, dass ich mich verliere.
Ты и я
– Du und ich
Отдельный мир от всей Вселенной
– Eine getrennte Welt vom ganzen Universum
От тебя прошу лишь одного
– Ich bitte dich nur um eins.
Держи меня
– Halt mich fest
Ты изо всех, как можно крепче
– Du kämpfst so hart wie möglich.
И я тебя заберу с собой
– Und ich nehme dich mit.
Зачем мне солнце Монако?
– Warum brauche ich die Sonne von Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
– Warum sagst du mir Luna Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
– Wenn dein Blick hell scheint
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
– Das bedeutet null, wenn du nicht da bist.
Зачем солнце мне Монако?
– Warum die Sonne mich Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
– Warum sagst du mir Luna Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
– Wenn dein Blick hell scheint
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
– Das bedeutet null, wenn du nicht da bist.
Замыленный город, в нем пыльные люди
– Eine verschlossene Stadt, staubige Menschen darin
Каждый второй по одежке лишь судит
– Jeder zweite beurteilt nur
Горы небес переломанных судеб
– Berge des Himmels gebrochene Schicksale
От ума горе, но мы не с тех улиц
– Wir sind nicht von diesen Straßen.
Кем мы останемся — время рассудит
– Wer wir bleiben werden — die Zeit wird entscheiden
Может быть, завтра нас так же забудут
– Vielleicht werden wir morgen genauso vergessen
И пусть люди спорят, кто из них богаче
– Und lassen Sie die Leute streiten, wer von ihnen reicher ist
Я знаю лишь то, что с тобой все иначе
– Ich weiß nur, dass es bei dir anders ist.
Ты и я
– Du und ich
Отдельный мир во всей Вселенной
– Eine separate Welt im ganzen Universum
От тебя прошу лишь одного
– Ich bitte dich nur um eins.
Держи меня
– Halt mich fest
Ты изо всех, как можно крепче
– Du kämpfst so hart wie möglich.
И я тебя заберу с собой
– Und ich nehme dich mit.
Зачем мне солнце Монако?
– Warum brauche ich die Sonne von Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
– Warum sagst du mir Luna Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
– Wenn dein Blick hell scheint
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
– Das bedeutet null, wenn du nicht da bist.
Зачем солнце мне Монако?
– Warum die Sonne mich Monaco?
Для чего скажи мне луна Сен-Тропе?
– Warum sagst du mir Luna Saint-Tropez?
Когда твой взгляд светит ярко
– Wenn dein Blick hell scheint
В этом смысла ноль, если тебя рядом нет
– Das bedeutet null, wenn du nicht da bist.
Люся Чеботина – СОЛНЦЕ МОНАКО Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.