Моя Мишель – Зима в сердце Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

От твоего вскрика
– Von deinem Schrei
Без твоего вздоха
– Ohne deinen Atem
Я слишком отвыкла
– Ich bin zu abgeneigt.
Я слишком свободна
– Ich bin zu frei
Я стала спокойна
– Ich bin ruhig geworden
От давнего слова
– Von einem langjährigen Wort
Когда вдруг решил ты
– Als du dich plötzlich entschieden hast
Крылатым стать снова
– Geflügelte werden wieder

Убери руки с моего пульса
– Hände weg von meinem Puls
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
– Ich bin schon zu lebendig (zu lebendig, zu lebendig)
С моего пульса убери руки, а-а, а-а
– Nimm deine Hände von meinem Puls.

Но у меня зима в сердце
– Aber ich habe Winter im Herzen
На душе вьюга
– Auf der Seele des Schneesturms
Знаю я что можем мы друг без друга
– Ich weiß, dass wir ohne einander können
Зима в сердце на душе вьюга
– Winter im Herzen auf der Seele des Schneesturms
Ты понимаешь, что мы друг от друга
– Du verstehst, dass wir voneinander getrennt sind.
Далеко
– Weit

Ты говоришь, надо
– Du sagst, du musst
Со мною быть рядом
– Mit mir in der Nähe sein
Твоя я надежда, беда и награда
– Dein Ich bin Hoffnung, Ärger und Lohn
Не чувствуя даже
– Nicht einmal das Gefühl
Ни сердцем, ни взглядом
– Kein Herz, kein Blick
Что буду я рада
– Dass ich mich freuen werde
Расстаться однажды
– Eines Tages trennen

Обману, как ты хочешь
– Täuschen, wie du willst
Расскажу, чему веришь
– Ich werde dir sagen, was du glaubst
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
– Ich bin schon zu lebendig (zu lebendig, zu lebendig)
Позабыть не успеешь
– Du hast keine Zeit zu vergessen
Разлюбить не сумеешь, а-а, а-а
– Du kannst nicht lieben, ah, ah, ah

Но у меня зима в сердце
– Aber ich habe Winter im Herzen
На душе вьюга
– Auf der Seele des Schneesturms
Знаю я, что можем мы друг без друга
– Ich weiß, dass wir ohne einander können
Зима в сердце, на душе вьюга
– Winter im Herzen, auf der Seele des Schneesturms
Ты понимаешь, что мы друг от друга
– Du verstehst, dass wir voneinander getrennt sind.

Зима в сердце, на душе вьюга
– Winter im Herzen, auf der Seele des Schneesturms
Знаю я, что мы друг от друга
– Ich weiß, dass wir voneinander entfernt sind.
Зима в сердце, на душе вьюга
– Winter im Herzen, auf der Seele des Schneesturms
Ты понимаешь, что мы друг от друга
– Du verstehst, dass wir voneinander getrennt sind.
Далеко
– Weit

От твоего вскрика
– Von deinem Schrei
Без твоего вздоха
– Ohne deinen Atem
Я слишком отвыкла
– Ich bin zu abgeneigt.
Я слишком свободна
– Ich bin zu frei
Во мне столько силы
– Ich habe so viel Kraft
От твоего слова
– Von deinem Wort
Когда вдруг решил ты
– Als du dich plötzlich entschieden hast
Крылатым стать снова
– Geflügelte werden wieder

Убери руки с моего пульса
– Hände weg von meinem Puls
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
– Ich bin schon zu lebendig (zu lebendig, zu lebendig)
С моего пульса убери руки, а-а, а-а
– Nimm deine Hände von meinem Puls.

Но у меня зима в сердце
– Aber ich habe Winter im Herzen
На душе вьюга
– Auf der Seele des Schneesturms
Знаю я, что можем мы друг без друга
– Ich weiß, dass wir ohne einander können
Зима в сердце, на душе вьюга
– Winter im Herzen, auf der Seele des Schneesturms
Ты понимаешь что мы друг от друга
– Du verstehst, dass wir voneinander getrennt sind.

Зима в сердце, на душе стужа
– Winter im Herzen, auf der Seele kalt
Знаю я, что ты мне больше не нужен
– Ich weiß, dass ich dich nicht mehr brauche.
Эта зима мне сердце остудит
– Dieser Winter wird mir das Herz abkühlen
Тебя в моей жизни больше не будет
– Du wirst nicht mehr in meinem Leben sein
Никогда
– Nie




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın