ואהבו אותך לפניי
– Und liebte dich vor mir
אולי בטירוף, אולי בשפיות
– Vielleicht verrückt, vielleicht Vernunft
ואולי לא קרוב למה שאני בכלל מדמיין
– Und vielleicht nicht annähernd das, was ich mir vorstelle.
והיו לך אהבות
– Und du hattest Liebe
אולי נשארו, אולי זמניות
– Vielleicht links, vielleicht vorübergehend
ואולי לא נשאר לי משהו מקורי לומר לך
– Und ich habe dir vielleicht nichts Originelles mehr zu sagen.
כי שמעת כבר הכל
– Weil du alles schon einmal gehört hast
והשפתיים שלך מכירות גם טעם אחר
– Und deine Lippen kennen auch einen anderen Geschmack.
ויאללה גם הגוף
– Auch der Körper
זה שורט לי את הלב
– Es kratzt mein Herz
כי לפני שבאתי
– Denn bevor ich kam
עבר עלייך עולם שלם
– Du hast eine ganze Welt durchgemacht.
ואילו אני, כשפגשתי אותך
– Wohingegen ich, als ich dich traf
הפכת להיות לי כל העולם
– Du bist mir die ganze Welt geworden
וזה אני שהתרגל
– Und ich habe mich daran gewöhnt
לייבש לבבות
– Trockene Herzen
להמציא קלישאות
– Klischees erfinden
ואיך כשאת באת
– Und wie, als du gekommen bist
פתאום הראש שלי רק חושב
– Plötzlich denkt mein Kopf nur noch
על מה לחשו לך בלילות
– Was sie dir nachts zuflüsterten
אולי נחמה, אולי גסויות
– Vielleicht Komfort, vielleicht Obszönität
בכל פעם שאני מטייל בך כמעט ונוגע
– Jedes mal, wenn ich zu Fuß Sie sich fast berühren
תדעי שאני מת
– Wisse, dass ich tot bin
כי שמעת כבר הכל
– Weil du alles schon einmal gehört hast
והשפתיים שלך מכירות גם טעם אחר
– Und deine Lippen kennen auch einen anderen Geschmack.
ויאללה גם הגוף
– Auch der Körper
זה שורט לי את הלב
– Es kratzt mein Herz
כי לפני שבאתי
– Denn bevor ich kam
עבר עלייך עולם שלם
– Du hast eine ganze Welt durchgemacht.
ואילו אני, כשפגשתי אותך
– Wohingegen ich, als ich dich traf
הפכת להיות לי כל העולם
– Du bist mir die ganze Welt geworden
ואולי לא נשאר לי משהו מקורי לומר לך
– Und ich habe dir vielleicht nichts Originelles mehr zu sagen.
כי שמעת כבר הכל
– Weil du alles schon einmal gehört hast
והשפתיים שלך מכירות גם טעם אחר
– Und deine Lippen kennen auch einen anderen Geschmack.
ויאללה גם הגוף
– Auch der Körper
זה שורט לי את הלב
– Es kratzt mein Herz
כי לפני שבאתי
– Denn bevor ich kam
עבר עלייך עולם שלם
– Du hast eine ganze Welt durchgemacht.
ואילו אני, כשפגשתי אותך
– Wohingegen ich, als ich dich traf
הפכת להיות לי כל העולם
– Du bist mir die ganze Welt geworden
אגם בוחבוט – כל העולם Hebr Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.