התקווה 6 – לא חיים פעמיים Hebr Songtext Deutsch Übersetzung

בואו תראו אותנו
– Besuchen Sie uns
עובדים קשה כמעט כל החיים
– Fast das ganze Leben hart arbeiten
רודפים אחרי האושר
– Dem Glück nachjagen
במקום לרדוף עוד חלומות גדולים
– Anstatt mehr großen Träumen nachzujagen

ובואו תראו אותנו
– Und komm und sieh uns an.
עפים על בטן-גב כל השנים
– Fliegender Bauch -all die Jahre zurück
רוצים מהביוקר
– Willst du ausgeben
וכל חיוך שווה את הקמטים
– Und jedes Lächeln ist die Falten wert

אבל בסוף היום אני יודע
– Aber am Ende des Tages weiß ich
זה הכי פשוט להשתגע
– Es ist so einfach wie verrückt zu werden
אני תמיד מחטיא עד שפוגע
– Ich vermisse immer, bis ich treffe
וזה לא סתם, לא סתם
– Und es ist nicht nur, nicht nur

כוכבים בשמיים
– Sterne am Himmel
מזכירים שבאנו משום מקום
– Erinnert uns daran, dass wir aus dem Nichts kamen
לא חיים פעמיים
– Nicht zweimal leben
ומי יודע איך יגמר היום
– Und wer weiß, wie der Tag enden wird

אז בואו תראו אותנו
– Also komm und besuche uns.
יצאנו לחפש כל כך רחוק
– Wir haben uns vorgenommen, so weit weg zu schauen
בסוף חוזרים הביתה
– Endlich nach Hause kommen
בשביל להתאהב הכי עמוק
– Sich am tiefsten verlieben

ובסוף היום אני יודע
– Und am Ende des Tages weiß ich
זה הכי פשוט להשתגע
– Es ist so einfach wie verrückt zu werden
אני תמיד מחטיא עד שפוגע
– Ich vermisse immer, bis ich treffe
וזה לא סתם, לא סתם
– Und es ist nicht nur, nicht nur

כוכבים בשמיים
– Sterne am Himmel
מזכירים שבאנו משום מקום
– Erinnert uns daran, dass wir aus dem Nichts kamen
לא חיים פעמיים
– Nicht zweimal leben
ומי יודע איך יגמר היום
– Und wer weiß, wie der Tag enden wird

כוכבים בשמיים
– Sterne am Himmel
מזכירים שבאנו משום מקום
– Erinnert uns daran, dass wir aus dem Nichts kamen
לא חיים פעמיים
– Nicht zweimal leben
ומי יודע איך יגמר היום
– Und wer weiß, wie der Tag enden wird

ויש הרבה קולות שאני שומע
– Und es gibt viele Stimmen, die ich höre.
אבל בסוף אני זה שקובע
– Aber am Ende bin ich derjenige, der zählt
מסתכל למעלה ויודע
– Aufschauen und Wissen
שיש, מעליי
– Marmor, über mir

כוכבים בשמיים
– Sterne am Himmel
מזכירים שבאנו משום מקום
– Erinnert uns daran, dass wir aus dem Nichts kamen
לא חיים פעמיים
– Nicht zweimal leben
ומי יודע איך יגמר היום
– Und wer weiß, wie der Tag enden wird

כוכבים בשמיים
– Sterne am Himmel
מזכירים שבאנו משום מקום
– Erinnert uns daran, dass wir aus dem Nichts kamen
לא רואים בעיניים
– Kann nicht mit deinen Augen sehen
כי מי יודע איך יגמר היום
– Denn wer weiß, wie der Tag enden wird
מזכירים שבאנו משום מקום
– Erinnert uns daran, dass wir aus dem Nichts kamen
ומי יודע איך יגמר היום
– Und wer weiß, wie der Tag enden wird




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın