الشوق شد اشعاري
– * Strahlungsstraffung
ولع بقلبي ناري
– Vorliebe für ein feuriges Herz
حتى بنات افكاري
– Sogar mein Geisteskind
راحت فدى لعيونك
– Rette deine Augen
ياشمعتي في كوني
– Meine Kerze in meinem Universum
خذني فدا ياعيوني
– Nimm mich weg, mein Sohn
بالقلب يامضنوني
– Inmitten
كل البشر يفدونك
– Alle Menschen retten dich
مثل الملاك
– Wie ein Engel
روعة حلاك
– Halak Pracht
فيها هلاك عيونك
– In dem deine Augen zugrunde gehen
فيها هلاك
– In welchem doom
عينك هدبها يذبح
– Dein Auge ihr Saum tötet
يومك تطل وتشبح
– Ihr Tag spähen und Ghosting
بحر الهوى فيه اسبح
– Das fantastische Meer, in dem man schwimmen kann
والشوق ياخذ روحي
– Und Sehnsucht nimmt meine Seele
زين وجمال وعفه
– Zain Schönheit und Keuschheit
ثقيل مابك خفه
– Schwere mabak Leichtigkeit
الشوق يمي زفه
– Sehnsucht Yemi Zaffa
يابلسمي وجروحي
– Yablism und meine Wunden
سود العيون
– Schwarze Augen
دايم تمون
– Dime Timon
فيها جنون وروعه
– Es ist verrückt und genial
فيها جنون
– Wo Wahnsinn
فيها جنون وروعه
– Es ist verrückt und genial
فيها جنون
– Wo Wahnsinn
خل الدلع يالغالي
– Al Dala Essig
واسمع صدى موالي
– Höre ein treues Echo
فيك الغزل يحلالي
– Vic yarn analytic
يوم اكتمل باوصافك
– Ein Tag mit Ihrer Beschreibung abgeschlossen
القلب عندك خله
– Das Herz hat es
معاك وضعه فله
– Setzen Sie es mit Ihnen
مافي جمالك عله
– Was ist deine Schönheit
ملعون قلبً عافك
– Gottverdammt dein Herz
لك من زمان
– Deine aus der Zeit
قدر ومكان
– Topf und Ort
حب وحنان اشواقك
– Liebe und Zärtlichkeit deiner Sehnsucht
حب وحنان
– Liebe und Zärtlichkeit
حب وحنان اشواقك
– Liebe und Zärtlichkeit deiner Sehnsucht
حب وحنان
– Liebe und Zärtlichkeit
يازين شوفة زولك
– Yazin choufa zulk
والعين تعشق طولك
– Und das Auge liebt deine Größe
ملاك نورك حولك
– Engel deines Lichts um dich herum
مثل القمر متعلي
– Wie der Mond
يرحم ابوك وجدك
– Erbarme dich deines Vaters und Großvaters
بالزين محدن قدك
– Balzine mit deinen Füßen
فديت لمعة خدك
– Deine Wange glänzt
وانا فديتك كلي
– Und ich erlöste euch alle
شوق وحنين
– Sehnsucht und Nostalgie
للعاشقين
– Für Liebhaber
قدرك ثمين بقلبي
– Dein Schicksal ist kostbar in meinem Herzen
قدرك ثمين
– Dein Schicksal ist kostbar
قدرك ثمين بقلبي
– Dein Schicksal ist kostbar in meinem Herzen
قدرك ثمين
– Dein Schicksal ist kostbar
لاغبت انادي وينك
– Lagbt Andy Wink
واحتاج شوفة عينك
– Und ich brauche dein Auge
ادعج غنج من زينك
– Coquettish coquettish von Zink
تكفي حلاوة روحك
– Die Süße deiner Seele ist genug
بالشوق زود حبك
– Mit Sehnsucht versorge deine Liebe
خل الجميع ايحبك
– Essig jeder liebt dich
وان ضاع فجأه طبك
– Und wenn plötzlich Ihre Medizin verloren geht
خذني دوا لجروحك
– Bring mich zu deinen Wunden
تفداك روح
– Rette deine Seele
لجلك تنوح
– Jelk tanweh
طب الجروح هو شوفك
– Wundmedizin ist Ihre Show
طب الجروح
– Wundmedizin
طب الجروح هو شوفك
– Wundmedizin ist Ihre Show
طب الجروح
– Wundmedizin
خصرك امسوي رجه
– Ihre Taille
بالناس سبب ضجه
– Menschen machen Lärm
وجمال غيرك دجه
– Die Schönheit der anderen
لاولعة نيرانك
– Ihre Zündkerze
الوجه كنه دره
– Gesicht aber Dora
تزهى عليه الغره
– Es ist voller Freude
وخصرك يجنن مره
– Und deine Taille wird einmal verrückt
يلعن ثوى شيطانك
– Verfluche deinen Teufel
زينك دمار
– Zink DeMar
والقلب دار
– Herz Haus
ولعة نار بروحي
– Eine Flamme meiner Seele
ولعة نار
– Flamme des Feuers
ولعة نار بروحي
– Eine Flamme meiner Seele
ولعة نار
– Flamme des Feuers
الموت سهم اجفونك
– Der Tod teilt Ihr iPhone
لاشافها مضنونك
– Lashfha madnak
يسعد سواد عيونك
– Verdunkeln Sie Ihre Augen
لاسلهمة يالغالي
– Lassalhma
مشاعري بك غنت
– Meine Gefühle für dich sang
ومن زود حبك ونت
– Und wer hat deine Liebe und net
والروح يمك حنت
– Geist
لين ارتفع موالي
– Annette Schwarz Pro
فيك الجمال
– Vic Schönheit
زين ودلال
– Zain Dalal
وصفك خيال بعيني
– Ihre Beschreibung ist Fiktion mit meinen eigenen Augen
وصفك خيال
– Ihre Beschreibung:
وصفك خيال بعيني
– Ihre Beschreibung ist Fiktion mit meinen eigenen Augen
وصفك خيال
– Ihre Beschreibung:
ماجد الرسلاني – زينك دمار Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.