任然 – 无人之岛 Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

黑色的背后是黎明
– Hinter dem Schwarzen ist die Morgendämmerung
以为来日方长所以别把梦吵醒
– Du denkst, es wird noch lange dauern, also wach nicht auf.
时间它继续飞行
– Zeit es fliegt weiter
下一站机场门外 拥抱你的背影
– Umarmen Sie Ihren Rücken vor der nächsten Haltestelle.

蓝色的背后是纯净
– Hinter dem Blau ist rein
低下头俯瞰陆地上想念的眼睛
– Beugen Sie Ihren Kopf über die fehlenden Augen auf dem Land
生命中有些事情
– Es gibt Dinge im Leben
从没有原因说明 一刹那的寂静
– Es gab nie einen Grund, für einen moment der Stille.

如果云层是天空的一封信
– Wenn die Wolken ein Brief an den Himmel sind
能不能再听一听 听你的声音
– Kannst du wieder auf deine Stimme hören?
就算是探秘(是贪玩而已)
– Auch wenn es eine Quest ist (es macht Spaß)
跟着潘彼得去无人岛旅行
– Folgen Sie Pan Peter auf einer Reise zu einer unbewohnten Insel.
我不会怪你的
– Ich beschuldige dich nicht.
天空一望无际 是海洋的倒影
– Der Himmel ist endlos, die Reflexion des Ozeans.
蓝色一望无际 我的你在哪里
– Blaue endlose mine, Wo bist du
假如迷路了一定
– Wenn du dich verirrst, musst du.
(记得) 把思念装进漂流瓶
– (Denken Sie daran) Legen Sie Ihre Gedanken in eine Driftflasche
(记得) 快寄给我别让人担心
– (denken Sie daran) Senden Sie es mir. Keine Sorge.

蓝色的背后是纯净(云淡风轻)
– Hinter dem Blau ist rein(Wolken Licht Wind Licht)
低下头俯瞰陆地上想念的眼睛
– Beugen Sie Ihren Kopf über die fehlenden Augen auf dem Land
生命中有些事情(不能透明)
– Es gibt Dinge im Leben (kann nicht transparent)
从没有原因说明 一刹那的寂静
– Es gab nie einen Grund, für einen moment der Stille.

如果云层是天空的一封信
– Wenn die Wolken ein Brief an den Himmel sind
能不能再听一听 听你的声音
– Kannst du wieder auf deine Stimme hören?
就算是探秘(是贪玩而已)
– Auch wenn es eine Quest ist (es macht Spaß)
跟着潘彼得去无人岛旅行
– Folgen Sie Pan Peter auf einer Reise zu einer unbewohnten Insel.
我不会怪你的
– Ich beschuldige dich nicht.
天空一望无际 是海洋的倒影
– Der Himmel ist endlos, die Reflexion des Ozeans.
蓝色一望无际 我的你在哪里
– Blaue endlose mine, Wo bist du
假如迷路了一定
– Wenn du dich verirrst, musst du.
(记得)把思念装进漂流瓶
– (Denken Sie daran) Legen Sie Ihre Gedanken in eine Driftflasche
(记得)快寄给我别让人担心
– (denken Sie daran) Senden Sie es mir. Keine Sorge.

如果云层是天空的一封信
– Wenn die Wolken ein Brief an den Himmel sind
能不能再听一听 听你的声音
– Kannst du wieder auf deine Stimme hören?
就算是探秘
– Sogar eine Suche.
跟着潘彼得去无人岛旅行
– Folgen Sie Pan Peter auf einer Reise zu einer unbewohnten Insel.
我不会怪你的
– Ich beschuldige dich nicht.
天空一望无际 是海洋的倒影
– Der Himmel ist endlos, die Reflexion des Ozeans.
蓝色一望无际 我的你在哪里
– Blaue endlose mine, Wo bist du
假如迷路了一定
– Wenn du dich verirrst, musst du.
(记得)把思念装进漂流瓶
– (Denken Sie daran) Legen Sie Ihre Gedanken in eine Driftflasche
(记得)快寄给我别让人担心
– (denken Sie daran) Senden Sie es mir. Keine Sorge.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın