我看著 天真的我自己
– Ich schaue mich unschuldig an
出現在 沒有我的故事裡
– In einer Geschichte ohne mich erscheinen
等待著 我的回應
– Warten auf meine Antwort
一個為何至此 的原因
– Ein Grund, warum dies der Fall ist
–
他明白 他明白 我給不起
– Er versteht, er versteht, dass ich es mir nicht leisten kann
於是轉身向山裡走去
– Also drehte er sich um und ging in die Berge
他明白 他明白 我給不起
– Er versteht, er versteht, dass ich es mir nicht leisten kann
於是轉身向大海走去
– Also drehte er sich um und ging zum Meer
–
我聽著那少年的聲音
– Ich hörte auf die Stimme des Jungen
在還有未來的過去
– In der Vergangenheit, wo es noch Zukunft gibt
渴望著美好結局
– Sehnsucht nach einem Happy End
卻沒能成為自己
– Aber versäumt, du selbst zu sein
–
他明白 他明白 我給不起
– Er versteht, er versteht, dass ich es mir nicht leisten kann
於是轉身向山裡走去
– Also drehte er sich um und ging in die Berge
他明白 他明白 我給不起
– Er versteht, er versteht, dass ich es mir nicht leisten kann
於是轉身向大海走去
– Also drehte er sich um und ging zum Meer
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.