Ahmed Moza – اهلاً اصحابي الواطين Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

اسلوبي عارفينه كلكو شايفينه علي وضعي مابتغيرشي
– Mein Stil, weißt du, ich muss mich anziehen.
شخصيتي عجباني وعجبني كياني مش عجبك تقدر تمشي
– Ich mag meinen Charakter und ich mag mein Wesen. du kannst nicht laufen.
شارب الجدعنه انا بالمعلقه وغير الرجالة مبشوفشي
– Schnurrbart. Ich bin in der Schwebe, und die nicht-Männer ausgesetzt sind.
هتقل باصلك جبته لنفسك بفعل مبقولشي
– Sie sagen, Sie haben es für sich selbst, indem Sie so etwas tun.
اهلاً اصاحبي الواطيين اخباركم ايه مش باينين
– Hey, Leute, Leute, ich sage euch, ihr seid nicht Pinin.
لما شافوني معايا جنيهين قالو يخرب عقلك فينك
– Als sie mich mit zwei Pfund sahen, sagten sie: “Scheiß auf dich, Fink.”
عامل ايه بجد انت وحشنا مش باين ليه مطنشنا
– Du bist unser Monster, nicht wahr?
هاتلنا عشوه وفرفشنا والله ابدا مانسيبك
– Wir riefen zufällig, wir gebürstet, und Gott rief dich nie.
عاملين جدعان ولاد الحرام مش قادر ضحكتوني
– Zwei gute Arbeiter und Niemandsland. du kannst nicht über mich lachen.
وتبيعو بعضكو لاجل النسوان يخربيتكوا فصلتوني
– Verkaufen Sie einige von Ihnen an die Frauen, ruinieren Sie, entlassen Sie mich.
تبقم مجانين لو يوم فاكرين جتلكو اصل وحشتوني
– Du wirst verrückt, wenn du eines Tages denkst, Getlico ist der Ursprung deines Monsters.
وغلاوه امي انا راجع لاجل ارازيكو زي مارزيتنوني
– Oh, Mom, ich bin zurück für arzico Z marzitinoni.
مش فاكر ليكم موقف علي سنة الجدعنه يكرف
– Ich glaube nicht, dass du am Silvesterabend Stellung nimmst.
فعلا سكتكو تخوف ربنا يبعدكم عني
– Eigentlich, halt die Klappe, aus Angst, dass unser Herr dich von mir wegnimmt.
امي دايما تدعيلي ان انا ربنا يهديني
– Meine Mutter gibt immer vor, dass ich unser Gott bin, um mich zu führen.
وعن مناطركم يعميني يديكي الصحه ياامي
– Und von deinem Quartier aus blenden meine Hände, Mutter.
وبوجهه كلمه لصحبي اللي دماغه شغاله في الهلوسه
– Und angesichts eines Wortes an meinen Freund, dessen Gehirn Halluzinationen hat.
ياض لو مش هتكون راجل خليك حتي مره كويسه
– Hey, wenn du kein Mann bist, lass uns nur einmal gehen.
خيري وجدعنتي رجولتي معاك طبعا كل ده اتنسي
– Charity und ich fanden meine Männlichkeit natürlich bei dir.
طول عمرك خاين من صغرك من ايام المدرسه
– Wie alt du bist, wird verraten, wie jung du von der Schule bist.
دي حبيبتك اجدع منك مش مكسوف عيب علي سنك
– De, dein Schatz, ich habe keinen Makel an deinem Zahn.
سيبتها وجريت في خناقتك وقفت هي اتعاركتلك
– Sie stand auf, sie wehrte sich.
في الجدعنه ولا تتذكر ورجولتك ملهاش اثر
– Sie erinnern sich nicht, und Ihre Männlichkeit ist ein Trail Blazer.
مش عارف ازاي في بطاقتك غلطو وكتبولك دكر
– Ich weiß nicht, wie du deine Karte falsch verstanden und dir geschrieben hast.

بطتي موزتي قلبت دنيتي علي ايدي دي متأسسه
– Meine Ente, meine Banane, drehte meinen Hintern auf Eddie Dee.
قدام الكل هقولها انا قبلك كانت اعرف مكنسه
– Bevor es alle sagten, kannte ich seinen Besen.
جمالك وسمارك وغمازاتك بيهم متميزه
– Ihre Schönheit, Ihre Klugheit und Ihre Grübchen sind hervorragend.
طب خمسه عليكي ربنا يحميكي من عين اي مشنشه
– Fünf Medikamente gegen dich. unser Herr wird dich vor dem Auge jeder Machina schützen.
يالي بعتوني استنو اياكو ترجعو وتحنو
– Yali, du hast mir estenu Ayako verkauft, komm zurück und verbeuge dich.
دي حياتي مش حمام بيتكو داخلين خارجين بمزاجكو
– De mein Leben nicht Petco Bad in und aus mzajco
من كتر سواد عمايلكو ربنا بين حقيقتكو
– Vom Schneider schwarz emailco unser Herr unter der Wahrheit
ياخي ربنا يخربيتكو علي فكره انا مش مسامحكو
– Bruder, unser Herr ruiniert dich übrigens. Ich verzeihe dir nicht.
مشكلتي اني لما بمشي كويس واقول اتصلح حالي
– Mein Problem ist, wenn ich herumlaufe und sage: “Ruf mich an.”
انا فجاه بلاقي العيال بتهيس والمشاكل جيالي
– Ich bin plötzlich von der Besessenheit und den Problemen meiner Generation geschwärzt.
حبه حرافيش بيسوقو في العبط ودي عيال بالنسبالي
– Seine Liebe ist haravish besugo in Abat und de Ayal in relativ
لا متعرفونيش انا سكتي عال ويلكم بيكو يااشبالي
– Du kennst mich nicht. Ich bin high-fiving und Stanzen Pico, shabali.
اسلكو ياللي انتم خونا عاملين ملايكه من بره
– Geht weg, ihr alle. du hast einen Engel der Gerechtigkeit verraten.
وشياطين اباليس من جوه صفوم نيتكم حبه
– Und die Dämonen von Abales von der Essenz Ihrer Absicht, ihn zu lieben.
وعشان انا احسن منكو هفضل طول عمري حرقكو
– Und weil ich besser bin als du, würde ich es vorziehen, dich zu verbrennen.
ملعون ام معرفتكو دي وشوشكم سوده وكشره
– Gottverdammte oder Ihr Wissen von D und shushkm ist schwarz und schmutzig.
لو كانت بخيل وبحوش وماسك جيبي انا كده شبهكوه
– Wenn sie geizig, Monster und Taschenfänger ist, bin ich wie er.
انا كانت زماني متجوز ومعايا دسته عيال في طولكو
– Ich war ein Timani Matjoz und ein Dutzend Ayal in Tulco.
انا كل فلوسي ضايعه فانطزيه علي كيفكو وسهراتكو
– Ich bin ganz Flossy, Fantzie, auf kevko und Suhratko.
ابعدو بقي عني انا فوقت لنفسي يصلح حالنا وحالكو
– Bleib weg von mir. Ich bin an mir selbst, uns und dich zu reparieren.
اه ياقلبي ماتهدا شوية بطل ام الحنيه
– Ah, mein Herz, mathadh shweya, Held von Umm Al-Haniya.
مع ناس مش صافيه النيه كل هدفهم تدميري
– Mit Leuten, die nicht die Absicht haben, mich zu zerstören.
عايزك تتبدل حجر وتكون قاسي مع البشر
– Ich möchte, dass du Stein veränderst und grausam gegenüber Menschen bist.
في غباء جواهم انتشر اجدعهم ده مش صافيلي
– In der Dummheit ihrer Atmosphäre verbreitet.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın