Ты рождён, чтобы влюблять
– Du bist geboren, um dich zu verlieben
Красивых девочек
– Schöne Mädchen
Твоя тьма свела с ума
– Deine Dunkelheit ist verrückt geworden
Всех бывших моих подруг
– Alle meine Ex-Freundinnen
Твоя миссия ломать
– Deine Mission zu brechen
Ведь строить незачем
– Schließlich gibt es keinen Grund zu bauen
Превращая ангелов
– Engel verwandeln
В раненых холодных сук
– In verletzten kalten Hündinnen
Ты скажешь, что я словно сияю, сияю, сияю
– Du sagst, dass wie ich erröte, erröte, erröte
Но это лишь хайлайтер, а не я, не я, не я
– Aber es ist nur ein Highlighter, nicht ich, nicht ich, nicht ich
Ты болеешь мной, но снова теряешь, теряешь
– Du bist krank von mir, aber du verlierst wieder, du verlierst
(А-а-а) хоть так и не обрёл меня
– Obwohl er mich nie gefunden hat
А я опять затмила всех бывших и настоящих
– Und ich habe wieder alle ehemaligen und Echten überschattet
Для тебя я круче тех, кого крутят по ящику
– Für dich bin ich cooler als die, die in der Kiste herumwirbeln.
Я опять затмила всех! Ты горюешь, я праздную
– Ich habe wieder alle in den Schatten gestellt! Du trauerst, ich feiere
Ты стоишь, я на красный, мы всё видим по-разному
– Du stehst, ich bin auf rot, wir sehen alle anders
Я опять затмила
– Ich habe es wieder in den Schatten gestellt
Я опять затмила
– Ich habe es wieder in den Schatten gestellt
Твоя очередь в конце
– Du bist am Ende dran
А я начну сначала
– Ich fange von vorne an.
Ты же будешь ждать, как ждали те
– Du wirst warten, wie die gewartet haben.
Кто тебя любил
– Wer hat dich geliebt
Вновь меняешься в лице
– Man verändert sich wieder im Gesicht
Тебя так помотало
– Du bist so verrückt geworden.
Как тех милых девочек
– Wie diese netten Mädchen
Кого ты не пощадил
– Wen hast du nicht verschont
Ты скажешь, я сегодня сияю, сияю, сияю
– Du wirst sagen, ich bin heute strahlend, strahlend, strahlend
Но это мой хайлайтер, а не я, не я, не я
– Aber das ist mein Highlighter, nicht ich, nicht ich, nicht ich
Тебя здесь хочет каждая вторая, вторая, вторая
– Jeder zweite, jeder zweite, jeder zweite will dich hier.
(А-а-а) а я снова первая
– Ich bin wieder die erste.
А я опять затмила всех бывших и настоящих
– Und ich habe wieder alle ehemaligen und Echten überschattet
Для тебя я круче тех, кого крутят по ящику
– Für dich bin ich cooler als die, die in der Kiste herumwirbeln.
Я опять затмила всех! Ты горюешь, я праздную
– Ich habe wieder alle in den Schatten gestellt! Du trauerst, ich feiere
Ты стоишь, я на красный, мы всё видим по-разному
– Du stehst, ich bin auf rot, wir sehen alle anders
Я опять затмила
– Ich habe es wieder in den Schatten gestellt
Я опять затмила
– Ich habe es wieder in den Schatten gestellt
Они висят на твоей шее
– Sie hängen an deinem Hals
Они хотят все отношений
– Sie wollen alle Beziehungen
А у меня в груди не щемит так
– Und in meiner Brust kneift es nicht so
Но ты снова ведёшься, дурак
– Aber du bist wieder dabei, du Narr.
Ты по пятам за моей тенью
– Du bist auf den Fersen meines Schattens
Продолжим в это воскресенье
– Weiter geht es an diesem Sonntag
Не прерывай моё веселье, и
– Unterbrechen Sie meinen Spaß nicht, und
Я отомщу за каждую из них
– Ich werde jeden von ihnen rächen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.