Basta Feat. Алёна Омаргалиева – Я поднимаюсь над землёй Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

[Алёна Омаргалиева, Припев: x2]:
– [Alena Omargalieva, Refrain: x2]:
Я поднимаюсь над землей!
– Ich steige über den Boden!
Ведь мне так хорошо с тобой.
– Ich fühle mich so gut mit dir.
Держи меня, не отпускай – между нами Рай!
– Halt mich fest, lass mich nicht los – das Paradies zwischen uns!
Я поднимаюсь над землей!
– Ich steige über den Boden!
Ведь мне так хорошо с тобой.
– Ich fühle mich so gut mit dir.
Держи меня, не отпускай – между нами Рай!
– Halt mich fest, lass mich nicht los – das Paradies zwischen uns!
[Куплет 1, Баста]:
– [Strophe 1, Basta]:
Я смотрю на восход.
– Ich schaue auf den Sonnenaufgang.
Поезд ушёл на восток.
– Der Zug ging nach Osten.
Я под откос, стрелка упала за 100.
– Ich bin unten, der Pfeil ist für 100 gefallen.
Я за тобой по песку.
– Ich folge dir im Sand.
Свои стопы в следы твоих стоп.
– Deine Füße in die Fußspuren deiner Füße.
И это – мои чувства в приторных рифмах,
– Und das sind meine Gefühle in zuckerhaltigen Reimen,
Но моё сердце в них застряло, как корабль на рифах; Где-то между чёрно-белых клавиш и гитарных грифов.
– Aber mein Herz in ihnen steckte wie ein Schiff auf Riffen; Irgendwo zwischen den schwarzen und weißen Tasten und Gitarrengriffe.
Где-то между этажами в застрявших лифтах.
– Irgendwo zwischen den Etagen in den festgefahrenen Aufzügen.
Так звучат мои чувства к тебе:
– So klingen meine Gefühle für dich:
Громкий плюс банальный куплет.
– Laut plus banale Strophe.
Я на Тибет, и ветер туда мне принёс
– Ich bin nach Tibet, und der Wind hat mich dorthin gebracht
Твой смех;
– Dein Lachen;
Здесь ночь и идёт снег.
– Hier ist die Nacht und es schneit.
Ты в моём сердце и в нём нет свободных мест.
– Du bist in meinem Herzen und es gibt keinen Platz in ihm.
Старт с вершины
– Start von oben
Эвереста – спец.рейс!
– Der Everest ist ein Spezial.flug!
В плеере по-громче музло.
– Im Player lauter muzlo.
Я отрываюсь от Земли.
– Ich reiße mich vom Boden ab.
Я иду на взлёт. За тобой!
– Ich gehe zum Start. Hinter dir!
[Алёна Омаргалиева, Припев: x2]:
– [Alena Omargalieva, Refrain: x2]:
Я поднимаюсь над землей!
– Ich steige über den Boden!
Ведь мне так хорошо с тобой.
– Ich fühle mich so gut mit dir.
Держи меня, не отпускай – между нами Рай!
– Halt mich fest, lass mich nicht los – das Paradies zwischen uns!
Я поднимаюсь над землей!
– Ich steige über den Boden!
Ведь мне так хорошо с тобой.
– Ich fühle mich so gut mit dir.
Держи меня, не отпускай – между нами Рай!
– Halt mich fest, lass mich nicht los – das Paradies zwischen uns!
[Куплет 2, Баста]:
– [Strophe 2, Basta]:
К тебе по рельсам, по взлётным, по трассам;
– Zu dir auf den Schienen, auf den Startbahnen, auf den Spuren;
Сквозь препятствия, сквозь время и пространство. На летней резине по лютой зиме.
– Durch Hindernisse, durch Zeit und Raum. Auf dem Sommergummi durch den harten Winter.
Хоть в подземное царство, хоть за Тридевять Земель.
– Obwohl in einem unterirdischen Reich, obwohl weit weg von Ländern.
Всё просто. Без лишних. Наш остров. Не дышим.
– Es ist einfach. Ohne überflüssig. Unsere Insel. Wir atmen nicht.
300 входящих, но мы в “бесшумном” режиме.
– 300 eingehende, aber wir sind im “Silent” – Modus.
Сейчас они не нужны мне.
– Ich brauche sie jetzt nicht.
Яркий сюжет, на титрах уснём.
– Helle Handlung, auf Absprachen werden wir einschlafen.
Это важней, и значит рискнём.
– Es ist wichtiger, und dann riskieren wir es.
Чем ответит мир на наш дерзкий вызов?
– Wie wird die Welt auf unsere gewagte Herausforderung reagieren?
Наивно, по-детски, – и пусть в этом нет смысла;
– Naiv, kindisch – und lass es keinen Sinn machen;
Но вдохновляешь даже на смерть!
– Aber du inspirierst sogar den Tod!
Ты так прекрасна – больно смотреть.
– Du bist so schön – es tut weh zuzusehen.
И пусть всё против нас, не в нашу пользу расклад – Держи меня за руку, и не отпускай!
– Und lassen Sie alle gegen uns, nicht zu unseren Gunsten – Halten Sie meine Hand, und lassen Sie nicht los!
Между нами Рай! Рай…
– Zwischen uns ist das Paradies! Paradies…
[Алёна Омаргалиева, Припев]:
– [Alena Omargalieva, Refrain]:
Я поднимаюсь над землей!
– Ich steige über den Boden!
Ведь мне так хорошо с тобой.
– Ich fühle mich so gut mit dir.
Держи меня, не отпускай – между нами Рай!
– Halt mich fest, lass mich nicht los – das Paradies zwischen uns!
Я поднимаюсь над землей!
– Ich steige über den Boden!
Ведь мне так хорошо с тобой.
– Ich fühle mich so gut mit dir.
Держи меня, не отпускай – между нами Рай!
– Halt mich fest, lass mich nicht los – das Paradies zwischen uns!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın