BEGE – HER GÜN AĞLADIM Türkisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

(H-H-H-H-Hypzex)
– (H-H-H-H-Hypze)

Ya, BEGE ya, ah
– Ya, BEGE ya, ah
Döndüm aynısı
– Zurück das gleiche
Ellerim bağlı, üstümde boş bi’ kaygı
– Meine Hände sind gebunden, Ich habe eine leere Angst
Senin bende kaldı gidişinin de boş bi’ kaygısı
– Du hast mich verlassen, Du hast mich verlassen, Du hast mich verlassen, Du hast mich verlassen, Du hast mich verlassen.
Yapamam artık, olmasın sonumuz ayrılık (Ya)
– Ich kann nicht mehr, und wir werden uns nicht mehr trennen.
Kötüydü, bilirim, istemezdim böyle olmasını
– Es war schlimm, ich weiß, ich wollte nicht, dass das passiert.
Kafamdan atamam yokluğunu çünkü or’dasın
– Ich kann es nicht aus meinem Kopf bekommen, weil du in or bist.
“Yanıma sendin yakışan tek” derdim
– “Du bist der einzige, der zu mir passt.”
Kendimleydi bütün derdim
– Ich war mit mir selbst
Sana da yaşattım bildin
– Du weißt, dass ich dich auch Leben lasse
Şimdi de içim de hiç değil rahat
– Jetzt fühle ich mich auch nicht wohl
Bakamam önüme
– I can ‘ t look ahead
Ama kalmadı hiçbi’ şey neden benim elimde
– Aber es gibt nichts mehr, warum ich es in meiner Hand habe.

Her gün ağladım (Ya) darmadağın
– Ich habe jeden Tag geweint,
Sigara yakıp daldım
– Ich zündete eine Zigarette an
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Ich fragte: “Wie geht es weiter?” Karma für was?”
Dumana asıl rahatla (Yeah)
– Entspannen Sie sich im Rauch (Ja)
Her gün ağladım darmadağın
– Ich habe jeden Tag geweint.
Sigara yakıp daldım
– Ich zündete eine Zigarette an
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Ich fragte: “Wie geht es weiter?” Karma für was?”
Dumana asıl rahatla
– Entspannen Sie sich im Rauch

Eller sussun ben ağlayayım
– Hände zum Schweigen, ich weine
Kendime belalıyım helal olsun
– Ich bin mir selbst böse,
Zararın ne? Dert miyim, deva mıyım?
– Was ist der Schaden? Bin ich ein Problem oder ein Heilmittel?
Söylerim şarkıları yüzüne
– Ich singe dir die Lieder ins Gesicht
Yanarım sigaramla birlikte
– Ich verbrenne mit meiner Zigarette
Dayanamıyorum artık
– Ich ertrage es nicht mehr.
Her gün ağladım of of
– Ich habe jeden Tag geweint.
Öylece bitiyorum, sen şimdi kimselere kalmadın mı?
– Ich bin einfach fertig, und jetzt hast du niemanden mehr?
Ya, dünya, canım yandı dumanım yok diye
– Oh, Welt, Es tut weh, weil ich keinen Rauch habe
Yangınımı görmedin güya
– Du hast mein Feuer nicht gesehen
Şu yağmurda bile kül oldum
– Ich bin im Regen verbrannt.
Küllerim savruldu, ben soldum
– Meine Asche ist weg, Ich bin verblasst
Sevilmem dargındı, sevmem yorgun
– Ich liebe dich, Ich liebe dich, Ich liebe dich, Ich liebe dich, Ich liebe dich.
İnanandım, yalan oldum
– Ich habe geglaubt, Ich habe gelogen

Her gün ağladım darmadağın
– Ich habe jeden Tag geweint.
Sigara yakıp daldım
– Ich zündete eine Zigarette an
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Ich fragte: “Wie geht es weiter?” Karma für was?”
Dumana asıl rahatla
– Entspannen Sie sich im Rauch
Her gün ağladım darmadağın
– Ich habe jeden Tag geweint.
Sigara yakıp daldım
– Ich zündete eine Zigarette an
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Ich fragte: “Wie geht es weiter?” Karma für was?”
Dumana asıl rahatla
– Entspannen Sie sich im Rauch

Durmadan durmadan her gün hep ağladım ya
– Ich habe jeden Tag geweint, ohne anzuhalten.
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Ich fragte: “Wie geht es weiter?” Karma für was?”
Dumana asıl rahatla
– Entspannen Sie sich im Rauch
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Tiefer, tiefer)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Tiefer, tiefer)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.

[Enstrümantal Çıkış]
– [Instrumentalausgang]


BEGE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: