Videoclip
Songtext
Sunday mornings were your favorite
– Sonntagmorgen waren dein Favorit
I used to meet you down on Woods Creek Road
– Ich habe dich unten auf der Woods Creek Road getroffen
You did your hair up like you were famous
– Du hast deine Haare hochgesteckt, als wärst du berühmt
Even though it’s only church where we were goin’
– Auch wenn es nur eine Kirche ist, in die wir gingen
Now, Sunday mornings, I just sleep in
– Jetzt, Sonntagmorgen, schlafe ich einfach aus
It’s like I buried my faith with you
– Es ist, als hätte ich meinen Glauben mit dir begraben
I’m screamin’ at a God, I don’t know if I believe in
– Ich schreie einen Gott an, ich weiß nicht, ob ich daran glaube
‘Cause I don’t know what else I can do
– Weil ich nicht weiß, was ich sonst noch tun kann
I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone
– Ich halte immer noch an allem fest, was tot und weg ist
I don’t wanna say goodbye, ’cause this one means forever
– Ich will mich nicht verabschieden, denn das bedeutet für immer
Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
– Jetzt stehst du in den Sternen und sechs Fuß haben sich noch nie so weit angefühlt
Here I am alone between the heavens and the embers
– Hier bin ich allein zwischen Himmel und Glut
Oh, it hurts so hard
– Oh, es tut so weh
For a million different reasons
– Aus einer Million verschiedener Gründe
You took the best of my heart
– Du hast das Beste aus meinem Herzen genommen
And left the rest in pieces
– Und den Rest in Stücke gelassen
Diggin’ through your old birthday letters
– Stöbere in deinen alten Geburtstagsbriefen
A crumpled 20 still in the box
– Eine zerknitterte 20 noch in der Box
I don’t think that I could ever find a way to spend it
– Ich glaube nicht, dass ich jemals einen Weg finden könnte, es auszugeben
Even if it’s the last 20 that I’ve got, oh
– Auch wenn es die letzten 20 sind, die ich habe, oh
I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone
– Ich halte immer noch an allem fest, was tot und weg ist
I don’t wanna say goodbye, ’cause this one means forever
– Ich will mich nicht verabschieden, denn das bedeutet für immer
Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
– Jetzt stehst du in den Sternen und sechs Fuß haben sich noch nie so weit angefühlt
Here I am alone between the heavens and the embers
– Hier bin ich allein zwischen Himmel und Glut
Oh, it hurts so hard
– Oh, es tut so weh
For a million different reasons
– Aus einer Million verschiedener Gründe
You took the best of my heart
– Du hast das Beste aus meinem Herzen genommen
And left the rest in pieces
– Und den Rest in Stücke gelassen
I’m still holdin’ on
– Ich halte immer noch fest
Holdin’ on, holdin’ on
– Festhalten, festhalten
I’m still holdin’ on
– Ich halte immer noch fest
Holdin’ on, holdin’ on
– Festhalten, festhalten
I’m still holdin’ on
– Ich halte immer noch fest
Holdin’ on
– Festhalten
I’m still holdin’ on
– Ich halte immer noch fest
I’m still, ooh
– Ich bin immer noch, oh
Still holdin’ on
– Immer noch festhalten
I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone
– Ich halte immer noch an allem fest, was tot und weg ist
I don’t wanna say goodbye ’cause this one means forever
– Ich will mich nicht verabschieden, denn das bedeutet für immer
Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
– Jetzt stehst du in den Sternen und sechs Fuß haben sich noch nie so weit angefühlt
Here I am alone between the heavens and the embers
– Hier bin ich allein zwischen Himmel und Glut
Oh, it hurts so hard
– Oh, es tut so weh
For a million different reasons
– Aus einer Million verschiedener Gründe
You took the best of my heart
– Du hast das Beste aus meinem Herzen genommen
Left the rest in pieces
– Den Rest in Stücke gelassen
