สุดท้ายแล้วเธอก็ไปจากกัน
– Schließlich ging sie zueinander
ตามชีวิตที่ต้องเป็นไป
– Durch das Leben wird es sein.
ไม่ทันได้เตรียมหัวใจ
– Ich habe ein Herz vorbereitet
ไม่ทันเอ่ย คำลาที่ฉันนั้นมี
– ‘t sagen, ich habe
ที่คิดจะทำอะไรมากมาย
– Think wird etwas für dich tun
แต่ก็ทำได้เพียงเสียดาย
– Aber es konnte nur schade sein
ที่สุดจึงได้เข้าใจ
– Am meisten verstanden.
ซึ้งใจกับ คำว่าถ้ารู้อย่างนี้
– Berührt von den Worten, wenn ich das wüsste
ให้คิดถึงตอนที่เรามีกัน
– Denken Sie daran, wenn wir zusammen sind
คิดว่ามีเวลาตั้งมากมาย
– Denke, es ist Zeit.
เพียงพริบตาเดียว
– Nur ein Wimpernschlag
ที่คิดจะทำ ทุกอย่างก็สาย
– Der Gedanke tut alles, was er tut
หากย้อนเวลา กลับมาได้จริง
– Wenn zurück in der Zeit, um real zu werden
ให้ย้อนทุกสิ่ง กลับมาได้ไหม
– Um alles umzukehren?
คงได้ทำอะไร มากกว่านี้
– habe nichts weiter getan als das
แค่ขอได้กลับไปมองตากัน
– Lass uns einfach zurückgehen, um mir in die Augen zu sehen
ได้เอ่ยคำว่าฉันรักเธอ
– Sag die Worte, ich liebe dich.
แค่ขอได้กลับไปกุมมือเธอ
– Bin gerade zu ihr zurückgekehrt, hielt ihre Hand
ได้กอดเธออีกสักที
– Umarme sie noch einmal.
ถ้ารู้ว่าเธอจะไม่คืนมา
– Wenn du weißt, dass sie es nicht ist, kommt die Nacht
จะทำวันเวลา ที่เราเคยมี
– Es machte den Tag zu einer Zeit, die wir je hatten.
ใช้ทุกนาที ให้มีความหมาย
– Nutzen Sie jede Minute, um sinnvoll zu sein
เก็บความทรงจำสุดท้าย
– Halten Sie die Erinnerungen zuletzt
ให้มากกว่านี้
– Mehr
ให้คิดถึงตอนที่เรามีกัน
– Denken Sie daran, wenn wir zusammen sind
คิดว่ามีเวลาตั้งมากมาย
– Denke, es ist Zeit.
เพียงพริบตาเดียว
– Nur ein Wimpernschlag
ที่คิดจะทำ ทุกอย่างก็สาย
– Der Gedanke tut alles, was er tut
หากย้อนเวลา กลับมาได้จริง
– Wenn zurück in der Zeit, um real zu werden
ให้ย้อนทุกสิ่ง กลับมาได้ไหม
– Um alles umzukehren?
คงได้ทำอะไร มากกว่านี้
– habe nichts weiter getan als das
แค่ขอได้กลับไปมองตากัน
– Lass uns einfach zurückgehen, um mir in die Augen zu sehen
ได้เอ่ยคำว่าฉันรักเธอ
– Sag die Worte, ich liebe dich.
แค่ขอได้กลับไปกุมมือเธอ
– Bin gerade zu ihr zurückgekehrt, hielt ihre Hand
ได้กอดเธออีกสักที
– Umarme sie noch einmal.
ถ้ารู้ว่าเธอจะไม่คืนมา
– Wenn du weißt, dass sie es nicht ist, kommt die Nacht
จะทำวันเวลา ที่เราเคยมี
– Es machte den Tag zu einer Zeit, die wir je hatten.
ใช้ทุกนาที ให้มีความหมาย
– Nutzen Sie jede Minute, um sinnvoll zu sein
เก็บความทรงจำสุดท้าย
– Halten Sie die Erinnerungen zuletzt
ให้มากกว่านี้
– Mehr
จะใช้ทุกนาที ให้มีความหมาย
– Nutzen Sie jede Minute, um sinnvoll zu sein
ให้ความทรงจำสุดท้าย
– Machen Sie Erinnerungen zuletzt
งดงามกว่านี้
– Idyllisch als das

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.