Billie Eilish – The 30th Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Sometimes, you look the same
– Manchmal siehst du gleich aus
Just like you did before the accident
– Genau wie vor dem Unfall
When you’re staring into space
– Wenn du in den Weltraum starrst
It’s hard to believe you don’t remember it
– Es ist schwer zu glauben, dass du dich nicht daran erinnerst
Woke up in the ambulance
– Im Krankenwagen aufgewacht
You pieced it all together on the drive
– Du hast alles auf der Fahrt zusammengesetzt

I know you don’t remember calling me
– Ich weiß, du erinnerst dich nicht, mich angerufen zu haben
But I told you, even then you looked so pretty
– Aber ich habe es dir gesagt, schon damals sahst du so hübsch aus
In a hospital bed
– In einem Krankenhausbett
I remember you said you were scared
– Ich erinnere mich, dass du gesagt hast, du hättest Angst
And so was I
– Und so war ich

In a stand-still on The Five, thought it was unusually early traffic
– In einem Stillstand auf den Fünf, dachte, es sei ungewöhnlich früher Verkehr
Usually, I don’t panic, I just wanted to be on time
– Normalerweise gerate ich nicht in Panik, ich wollte nur pünktlich sein
When I saw the ambulances on the shoulder, I didn’t even think of pulling over
– Als ich die Krankenwagen auf der Schulter sah, dachte ich nicht einmal daran, anzuhalten
I pieced it all together late that night
– Ich habe spät in dieser Nacht alles zusammengesetzt

And I know you don’t remember calling me
– Und ich weiß, dass du dich nicht erinnerst, mich angerufen zu haben
But I told you, even then you looked so pretty
– Aber ich habe es dir gesagt, schon damals sahst du so hübsch aus
In a hospital bed
– In einem Krankenhausbett
I remember you said you were scared
– Ich erinnere mich, dass du gesagt hast, du hättest Angst
And so was I
– Und so war ich

What if it happened to you on a different day?
– Was wäre, wenn es dir an einem anderen Tag passiert wäre?
On a bridge, where there wasn’t a rail in the way?
– Auf einer Brücke, wo keine Schiene im Weg war?
Or a neighborhood street where the little kids play?
– Oder eine Nachbarschaftsstraße, in der die kleinen Kinder spielen?
Or the Angeles Crest in the snow or the rain?
– Oder das Angeles-Wappen im Schnee oder im Regen?
What if you weren’t alone? There were kids in the car
– Was wäre, wenn du nicht allein wärst? Es waren Kinder im Auto
What if you were remote? No one knows where you are
– Was wäre, wenn du fern wärst? Niemand weiß, wo du bist
If you changed anything, would you not have survived?
– Wenn du etwas verändert hättest, hättest du nicht überlebt?
You’re alive, you’re alive, you’re alive
– Du lebst, du lebst, du lebst

And I know you don’t remember calling me
– Und ich weiß, dass du dich nicht erinnerst, mich angerufen zu haben
But I told you, even then you looked so pretty
– Aber ich habe es dir gesagt, schon damals sahst du so hübsch aus
In your hospital bed
– In deinem Krankenhausbett
I remember you said you were scared
– Ich erinnere mich, dass du gesagt hast, du hättest Angst

And so am I
– Und so bin ich




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın