Billkin – เก็บไว้ตลอดไป (Once & Forever) Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

เก็บทุกช่วงอารมณ์ ที่มีเธอไว้
– Sammeln Sie alle Emotionen mit ihr.
จะนานแสนนานเท่าไร
– Wird eine lange Zeit sein?
ไม่เคยลบเลือนหายไป
– Nie vergessen.

เก็บทุกช่วงเวลา ที่มีเราไว้
– Erfassen Sie jeden moment mit uns.
กด save ไว้ในหัวใจ
– Drücken Sie speichern Sie es im Herzen
เก็บไว้ทุกความทรงจำของเรา
– Behalte alle Erinnerungen an uns

ดูแล้วก็ยังยิ้ม เผลอหัวเราะเฉยๆคนเดียวได้ซะอย่างงั้น
– Siehe auch lächeln, unbewachtes Lachen. allein.
เวลาเธอรั้น เวลาเธอค้อน ตอนเธอยิ้มแววตาที่เธอเว้าวอน
– Ihre Zeit ihr Hammer, wenn sie lächelte, die Art, wie sie
นึกแล้วชื่นใจ ที่ยังได้เก็บวันเวลา เหล่านี้
– Ich wusste, ich mochte, dass auch das Datum sammeln, Zeit.
จะวันนี้ จะวันไหน จะรักษาดูแลอย่างดี
– Wird heute der Tag sein, an dem Sie sich gut kümmern werden

เก็บทุกช่วงอารมณ์ ที่มีเธอไว้
– Sammeln Sie alle Emotionen mit ihr.
จะนานแสนนานเท่าไร
– Wird eine lange Zeit sein?
ไม่เคยลบเลือนหายไป
– Nie vergessen.

เก็บทุกช่วงเวลา ที่มีเราไว้
– Erfassen Sie jeden moment mit uns.
กด save ไว้ในหัวใจ
– Drücken Sie speichern Sie es im Herzen
เก็บไว้ทุกความทรงจำของเรา
– Behalte alle Erinnerungen an uns

ท้องฟ้านั้นงดงาม
– Der Himmel war großartig.
เหมือนใช้สีระบาย
– Wie die Verwendung von Farbe drain
โลกนี้ยังสดใส ใช้เวลาสักนิดเปิดใจ ไปมองก็จะพบ
– Diese Welt hat eine helle nehmen ein wenig aufgeschlossen zu betrachten, wird es gefunden werden
แม้นึกถึงเมื่อไร ก็จำได้เหมือนไม่นาน
– Denken Sie sogar daran, wenn sie sich bald daran erinnern
คิดแล้วดีต่อใจ วันที่เราร่วมเดินตากฝน
– Denken Sie also am besten an den Tag, an dem wir es wagen, im Regen zu laufen

เก็บทุกช่วงอารมณ์ ที่มีเธอไว้
– Sammeln Sie alle Emotionen mit ihr.
จะนานแสนนานเท่าไร
– Wird eine lange Zeit sein?
ไม่เคยลบเลือนหายไป
– Nie vergessen.

เก็บทุกช่วงเวลา ที่มีเราไว้
– Erfassen Sie jeden moment mit uns.
กด save ไว้ในหัวใจ
– Drücken Sie speichern Sie es im Herzen
เก็บไว้ทุกความทรงจำของเรา
– Behalte alle Erinnerungen an uns

เพราะฉัน มีเธอ แม้วันธรรมดาก็มีความหมาย
– Weil ich sie habe, auch an Wochentagen, ist es sinnvoll
จะวันนี้ จะวันไหน แค่มีเธอมันก็พิเศษแล้ว
– Wird heute der Tag, den Sie gerade bekam sie, es war etwas Besonderes.

(และเราจะจดจำมันไว้ตลอดไป)
– (Und wir werden uns für immer daran erinnern.)
สองเรา สองคน ไปทุกแห่งหน แดดลมฝน ถนนทอดยาวออกไป
– Zwei, die zwei von uns überall hin zu gehen, Sonne, Wind, regen, die Straße erstreckt sich auf

จะเก็บทุกช่วงอารมณ์ ที่มีเธอไว้
– Wird alle Emotionen mit ihr sammeln.
จะนานแสนนานเท่าไร
– Wird eine lange Zeit sein?
ไม่เคยลบเลือนหายไป
– Nie vergessen.

เก็บทุกช่วงเวลา ที่มีเราไว้
– Erfassen Sie jeden moment mit uns.
กด save ไว้ในหัวใจ
– Drücken Sie speichern Sie es im Herzen
เก็บไว้ทุกความทรงจำของเรา
– Behalte alle Erinnerungen an uns

เธอคือทุกความรู้สึก อบอุ่นในใจ
– Sie ist alles warme Gefühle im Kopf.
เธอคือทุกช่วงเวลา ชีวิตมีเธอเป็นรางวัล
– Sie ist jeder Moment des Lebens mit ihr als Belohnung
เธอคือทุกความรู้สึก อบอุ่นในใจ
– Sie ist alles warme Gefühle im Kopf.
เธอคือทุกช่วงเวลา ชีวิตมีเธอเป็นรางวัล
– Sie ist jeder Moment des Lebens mit ihr als Belohnung




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın