Billkin – I ไม่ O (IXO) Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

ก็มันแอบหลง ตั้งแต่วันนั้น
– Es ist heimlich seit diesem Tag fasziniert
ทั้งโลกของฉัน กลายเป็นของเธอไป
– Die ganze Welt von mir wurde zu ihr.
ความสุขที่ฉัน ได้เฝ้ามองทุกวัน
– Das Glück, das ich jeden Tag beobachtet habe.
แม้ระหว่างเรา ยังไม่เคยได้ทักทาย
– Sogar zwischen uns noch nicht begrüßt hatte

ทั้งรู้ความจริงใครๆมากมายก็แอบชอบเธอ
– Beide kennen die Wahrheit, alle sind in sie verknallt.
ฉันไม่ใช่คนเดียวที่มีแต่เธอในใจ
– Ich bin nicht der einzige, der ihr Herz ist
แค่หึงหวงเธอไกลๆ ทำได้แค่ดู . .
– Nur Eifersucht Sie von weit weg. kann nur anzeigen . .

I ไม่ O นะ you (No No คือไม่ O)
– Ich liebe dich nicht (Nein Nein ist nicht O)
เธอก็คงไม่รู้ (เรื่อง You คือไม่ O)
– Sie wollte nicht kennen (über Sie ist nicht O)
อยากซ่อนเธอเอาไว้ แต่ มันต้องทำแบบไหน
– Willst du sie verstecken, aber es tun müssen?
ตัวฉันเป็นใคร จะห้ามความรู้สึกเธอ
– Ich, die ihre Gefühle aufhalten wird.
กลัวใครทำเธอหวั่นไหว จะจูงมือเธอจากไป
– Aus Angst vor irgendjemandem bewegte sie sich zur Hand und sie war weg.
แค่อยากเก็บเธอเอาไว้ ให้มันนานๆ
– Ich wollte nur, dass sie es zu lange macht.
ให้เธอเป็นของฉันคนเดียวได้ไหม
– Sie ist von mir allein?

ได้แต่แอบหวง อยู่ในความคิด
– Aber heimlich eifersüchtig in Ideen
ผิดเองที่ฉัน มันยังไม่กล้าพอ
– Falsch für mich, es hat sich auch nicht genug getraut.
อยากจะส่งเสียง บอกความจริงเสียที
– Willst du einen Ton machen, der die Wahrheit sagt?
ว่าฉันน่ะรัก เธอมากมายไม่แพ้ใคร
– Dass ich dich sehr liebe.

ทั้งรู้ความจริงใครๆมากมายก็แอบชอบเธอ
– Beide kennen die Wahrheit, alle sind in sie verknallt.
ฉันไม่ใช่คนเดียวที่มีแต่เธอในใจ
– Ich bin nicht der einzige, der ihr Herz ist
แค่หึงหวงเธอไกลๆ ทำได้แค่ดู . .
– Nur Eifersucht Sie von weit weg. kann nur anzeigen . .

I ไม่ O นะ you (No No คือไม่ O)
– Ich liebe dich nicht (Nein Nein ist nicht O)
เธอก็คงไม่รู้ (เรื่อง You คือไม่ O)
– Sie wollte nicht kennen (über Sie ist nicht O)
อยากซ่อนเธอเอาไว้ แต่ มันต้องทำแบบไหน
– Willst du sie verstecken, aber es tun müssen?
ตัวฉันเป็นใคร จะห้ามความรู้สึกเธอ
– Ich, die ihre Gefühle aufhalten wird.
กลัวใครทำเธอหวั่นไหว จะจูงมือเธอจากไป
– Aus Angst vor irgendjemandem bewegte sie sich zur Hand und sie war weg.
แค่อยากเก็บเธอเอาไว้ ให้มันนานๆ
– Ich wollte nur, dass sie es zu lange macht.
ให้เธอเป็นของฉันคนเดียวได้ไหม
– Sie ist von mir allein?

I ไม่ O นะ you
– Ich mag dich nicht
เธอก็คงไม่รู้
– Sie weiß es nicht.
อยากซ่อนเธอเอาไว้ แต่ มันต้องทำแบบไหน
– Willst du sie verstecken, aber es tun müssen?
ตัวฉันเป็นใคร จะห้ามความรู้สึกเธอ
– Ich, die ihre Gefühle aufhalten wird.
กลัวใครทำเธอหวั่นไหว จะจูงมือเธอจากไป
– Aus Angst vor irgendjemandem bewegte sie sich zur Hand und sie war weg.
แค่อยากเก็บเธอเอาไว้ ให้มันนานๆ
– Ich wollte nur, dass sie es zu lange macht.
ให้เธอเป็นของฉันคนเดียวได้ไหม
– Sie ist von mir allein?

ชาดัดชาดีดา ชาดัดชาดีดา
– Tee ist guter Tee. tee ist guter Tee.
ชาดัดชาดีดา ชาดัดชาดีดา
– Tee ist guter Tee. tee ist guter Tee.
ชาดัดชาดีดา ชาดัดชาดีดา
– Tee ist guter Tee. tee ist guter Tee.
ชาดีดา ดีดา ดีดา
– Tee gut. gut. gut.
กลัวใครทำเธอหวั่นไหว จะจูงมือเธอจากไป
– Aus Angst vor irgendjemandem bewegte sie sich zur Hand und sie war weg.
แค่อยากเก็บเธอเอาไว้ให้มันนานๆ
– Ich wollte nur, dass sie es zu lange macht.
ให้เธอเป็นของฉันคนเดียวได้ไหม
– Sie ist von mir allein?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın