Videoclip
Songtext
Slow down, you crazy child
– Mach langsam, du verrücktes Kind
You’re so ambitious for a juvenile
– Du bist so ehrgeizig für einen Jugendlichen
But then if you’re so smart
– Aber dann, wenn du so schlau bist
Tell me why are you still so afraid? Mm
– Sag mir, warum hast du immer noch solche Angst? Mm
Where’s the fire, what’s the hurry about?
– Wo ist das Feuer, warum die Eile?
You’d better cool it off before you burn it out
– Du solltest es besser abkühlen, bevor du es ausbrennst
You’ve got so much to do
– Du hast so viel zu tun
And only so many hours in a day, hey
– Und nur so viele Stunden an einem Tag, hey
But you know that when the truth is told
– Aber du weißt das, wenn die Wahrheit gesagt wird
That you can get what you want or you can just get old
– Dass du bekommen kannst, was du willst, oder du kannst einfach alt werden
You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh
– Du wirst loslegen, bevor du überhaupt die Hälfte geschafft hast, ooh
When will you realize Vienna waits for you?
– Wann merkst du, dass Wien auf dich wartet?
Slow down, you’re doin’ fine
– Mach langsamer, es geht dir gut
You can’t be everything you wanna be before your time
– Du kannst nicht alles sein, was du vor deiner Zeit sein willst
Although it’s so romantic on the borderline tonight, tonight
– Obwohl es heute Abend so romantisch an der Grenze ist, heute Abend
Too bad, but it’s the life you lead
– Schade, aber es ist das Leben, das du führst
You’re so ahead of yourself, that you forgot what you need
– Du bist dir so weit voraus, dass du vergessen hast, was du brauchst
Though you can see when you’re wrong
– Obwohl du sehen kannst, wenn du falsch liegst
You know you can’t always see when you’re right
– Du weißt, dass du nicht immer sehen kannst, wann du recht hast
You’re right
– Du hast recht
You’ve got your passion, you’ve got your pride
– Du hast deine Leidenschaft, du hast deinen Stolz
But don’t you know that only fools are satisfied?
– Aber weißt du nicht, dass nur Narren zufrieden sind?
Dream on, but don’t imagine they’ll all come true, ooh
– Träume weiter, aber stell dir nicht vor, dass sie alle wahr werden, oh
When will you realize Vienna waits for you?
– Wann merkst du, dass Wien auf dich wartet?
Slow down, you crazy child
– Mach langsam, du verrücktes Kind
And take the phone off the hook and disappear for a while
– Und nimm das Handy vom Haken und verschwinde für eine Weile
It’s all right, you can afford to lose a day or two, ooh
– Es ist in Ordnung, du kannst es dir leisten, ein oder zwei Tage zu verlieren, oh
When will you realize Vienna waits for you?
– Wann merkst du, dass Wien auf dich wartet?
And you know that when the truth is told
– Und du weißt das, wenn die Wahrheit gesagt wird
That you can get what you want or you could just get old
– Dass du bekommen kannst, was du willst, oder du könntest einfach alt werden
You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh
– Du wirst loslegen, bevor du überhaupt die Hälfte geschafft hast, ooh
Why don’t you realize Vienna waits for you?
– Warum merkst du nicht, dass Wien auf dich wartet?
When will you realize Vienna waits for you?
– Wann merkst du, dass Wien auf dich wartet?