Ey
– Hey
Chan El Genio, Junto al bendito
– Chan Das Genie, Neben dem Gesegneten
Rudeboyz
– Rudeboyz
The Rudeboyz
– Die Rudeboyz
Delay, Ily Wonder bastantico, jeje
– Verzögerung, Ily Frage bastantico, hehe
De nuevo acabamos de hacer el amor
– Wieder haben wir nur Liebe gemacht
Y su mai la llama para molestarla (Yeh, yeh)
– Und ihr mai ruft sie zu ärgern (Yeh, yeh)
Diciendo que conmigo no, por favor
– Sagen Sie nicht mit mir, bitte
Que ya tiene otro para conquistarla (Jeje)
– Das hat schon einen anderen, um es zu erobern (Hehe)
Pero a tí te gustan mi’ beso’
– Aber du magst meinen “Kuss”
Y por eso e’ que siempre vuelves donde mí
– Und deshalb kommst du immer wieder zu mir zurück
Y yo te quiero pa’ mí (Pa’ mi, je)
– Und ich liebe dich für mich (Für mich, heh)
Hace dos horas que te ví, ya te extraño (Ey)
– Vor zwei Stunden habe ich dich gesehen, ich vermisse dich schon (Hey)
Tu mai no te quiere conmigo, hay regaño’ (Yo no sé por qué)
– Deine Mutter will dich nicht mit mir, es gibt Schelte” (Ich weiß nicht warum)
Que no soy de tu tipo, la clase social
– Dass ich nicht dein Typ bin, die soziale Klasse
Que con un riquitillo te quiere’ casar (Uh)
– Wer will dich heiraten (Uh)
Hace dos horas que te ví, ya te extraño
– Vor zwei Stunden sah ich dich, ich vermisse dich schon
(Hecho en Medellín)
– (Hergestellt in Medellín)
Dime tú pa’ qué un hombre con dinero
– Sag mir, was ein Mann mit Geld
Si vas a mantener sola y aburrida en tu casa
– Wenn du alleine und gelangweilt in deinem Haus bleiben willst
Vente conmigo
– Komm mit mir
Tengo amor verdadero y en pleno 2021 eso está que se escasa
– Ich habe wahre Liebe und in vollem 2021 ist das knapp
Amor, y nada pasajero
– Liebe, und nichts vorbei
Aunque yo sea del barrio viajaremo’ el mundo entero (Barrio, barrio)
– Auch wenn ich aus der Nachbarschaft komme, werden wir die ganze Welt bereisen (Nachbarschaft, Nachbarschaft)
Lo de nuestro es de cero
– Unsere ist von Grund auf neu
Hoy vale más un billete que un te quiero, sincero
– Heute ist ein Ticket mehr wert als eine Liebe dich, aufrichtig
Hace dos horas que te ví, ya te extraño (Te extraño)
– Vor zwei Stunden habe ich dich gesehen, ich vermisse dich schon (ich vermisse dich)
Tu mai no te quiere conmigo, hay regaño’ (Hay regaño)
– Dein Vater will dich nicht mit mir, es gibt Schelte ” (Es gibt Schelte)
Que no soy de tu tipo, la clase social (Uh)
– Dass ich nicht dein Typ bin, die soziale Klasse (Uh)
Que con un riquitillo te quiere’ casar (Jeje)
– Das mit einem Riquitillo willst du heiraten (Hehe)
Hace dos horas que te ví, ya te extraño
– Vor zwei Stunden sah ich dich, ich vermisse dich schon
(Hecho en Medellín)
– (Hergestellt in Medellín)
No lo pienses tanto, yo sé que te atreves (Eh)
– Denk nicht so viel nach, ich weiß, du wagst es (Eh)
Nos vamos en la 15, no tengo Mercedes (Sí)
– Wir fahren um 15 Uhr, ich habe keinen Mercedes (Ja)
Aunque no tenga contigo me quedé
– Auch wenn ich nicht haben Sie, ich blieb
No te prometo el cielo, pero sí Guatape
– Ich verspreche dir nicht den Himmel, aber ich mache Guatape
Pa’ relajarno’ (Uh), los jetski’ y la brisa
– Zu “entspannen” (Uh), der Jetski” und die Brise
Es que, mami, tus ojo’ hipnotizan
– Ist das, Mama, deine Augen hypnotisieren
Te amo tanto y te lo quiero decir
– Ich liebe dich so sehr und ich möchte es dir sagen
No importa tu mai, yo siempre estaré aquí
– Egal, wie du bist, ich werde immer hier sein
Chan
– Chan
(Hecho en Medellín)
– (Hergestellt in Medellín)
Soltala
– Lass es los
Dice
– Sagen
Hace dos horas que te ví, ya te extraño (Te extraño, ey)
– Vor zwei Stunden habe ich dich gesehen, ich vermisse dich schon (Ich vermisse dich, hey)
Tu mai no te quiere conmigo, hay regaño’ (Que no soy)
– Dein Vater will dich nicht mit mir, es gibt Schelte “(Das bin ich nicht)
Que no soy de tu tipo, la clase social
– Dass ich nicht dein Typ bin, die soziale Klasse
Que con un riquitillo te quiere’ casar
– Wer will dich heiraten
Hace dos horas que te ví, ya te extraño, ey
– Vor zwei Stunden sah ich dich, vermisse dich schon, hey
Yo soy Blessd
– Ich bin Blessd
Rompiendo una y otra vez
– Immer wieder brechen
Dímelo, Jara
– Sag es mir, Jara.
Desde el barrio, Antioquia
– Von el barrio, Antioquia
Ey
– Hey
The Rudeboyz
– Die Rudeboyz
Chan y Kevin ADG
– Chan und Kevin ADG
Ily Wonder
– Ily Wonder
Junto al bendito
– Neben dem Gesegneten
Hey
– Hey
Que fierro, jaja
– Was für ein Feuer, haha
Rudeboyz
– Rudeboyz
Dímelo, Chan, Ily Wonder rompiendo siempre que nos juntamo’
– Sag mir, Chan, ich frage mich, wann immer wir zusammen sind, Schluss zu machen.”
Hecho en Medellín
– Hergestellt in Medellín
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.