Videoclip
Songtext
Ah-ah-ah (hi sweetie)
– Ah-ah-ah (hallo Schatz)
Ah-ah (come on!)
– Ah-ah (komm schon!)
Pactamo’ nunca hablarnos de amor (uh-uh), quedamo’ en alejarnos mejor (eso e’ así)
– Wir sind uns einig, niemals über Liebe miteinander zu reden (äh-äh), wir bleiben, um besser davonzukommen (das und so)
Me llama’ cuando quieras calor (pa que sepa) porque será mejor que el anterior (oh-oh)
– Ruf mich an, wenn du Wärme willst (pa, lass es mich wissen), weil es besser sein wird als das vorherige (oh-oh)
Disfruto verte en ropa interior (come on!)
– Ich genieße es, dich in deiner Unterwäsche zu sehen (komm schon!)
Hacer que tú te venga’ to’ esta’ vece’, oh no (Geniuz, hi sweetie)
– Lass dich zu dieser Zeit kommen, oh nein (Geniuz, hallo Schatz)
Quiere dulce y yo le doy mi lollipop-pop-pop-pop (oh my god)
– Sie will süß und ich gebe ihr meinen Lutscher-Pop-Pop-Pop (oh mein Gott)
Sí, me vuelvе loco su chupop-pop-pop-pop (eh)
– Ja, es macht mich verrückt sein chupop-pop-pop-pop (eh)
Se mojó allá abajo y suеna cloc, cloc
– Da unten ist es nass geworden und es klingt cloc, cloc
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop
– Für deinen Freund eine Waffe, die plop-plop-plop-plop macht
Quería dulce y yo le di mi lollipop (come on!, oh my god)
– Er wollte Süßigkeiten und ich gab ihm meinen Lutscher (komm schon!, oh mein Gott)
Pa que ella le dé chupop-pop-pop
– Damit sie ihm Chupop-Pop-Pop gibt
Se mojó, eso allá abajo le suena cloc, cloc (what the fuck?)
– Er ist nass geworden, das hört sich für ihn da unten an, cloc (was soll der Scheiß?)
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop (It’s The Real Rondón, ¡ratatatá!)
– Für deinen Freund eine Waffe, die plop-plop-Plop-Plop geht (Es ist die echte Runde, Ratatatá!)
Che-che-che, yo se lo metí y piché
– Che-che-che, ich steckte es hinein und guckte
Le di tanto bicho que hasta la embiché
– Ich habe ihr so viel Käfer gegeben, dass sogar der Embiché
No quería la leche y yo la boca la enleché
– Sie wollte die Milch nicht und ich ließ ihr das Wasser im Mund zusammenlaufen
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– Sie wollte einen fick und ich mag sieben warf Sie
E’ que se lo metí y piché
– Und ‘dass ich es in ihn und Piché stecke
Le di tanto bicho mi alma, que hasta la embiché
– Ich habe ihm meine Seele so sehr gegeben, dass ich sogar embiché habe
No quería la leche y yo la boca la enleché
– Sie wollte die Milch nicht und ich ließ ihr das Wasser im Mund zusammenlaufen
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– Sie wollte einen fick und ich mag sieben warf Sie
Ponte atrás pensando en mí, te empiezo a mover
– Tritt zurück und denke an mich, ich fange an dich zu bewegen
Yo cierro los ojo’ y no te quiero ver
– Ich schließe meine Augen und ich will dich nicht sehen
Tú ere’ una matemática sin entender
– Du bist ein Mathematiker ohne Verständnis
Te le sumo bellaquera hasta el otro nivel
– Ich füge dich bellaquera auf die andere Ebene hinzu
Dale ven aquí que te quiero ver
– Dale komm her, ich will dich sehen
Ponte en cuatro, ma, que te vo’ a romper
– Steig auf vier, mama, ich breche dich
Tengo gana’ de ti, te quiero comer
– Ich will ‘von dir, ich will dich essen
Yo te tengo mojaíto’ lo’ panti’ Chanel
– Ich habe dich nass gemacht ‘ lo’ panti’ Chanel
Quiere dulce y yo le doy mi lollipop-pop-pop-pop (oh my god)
– Sie will süß und ich gebe ihr meinen Lutscher-Pop-Pop-Pop (oh mein Gott)
Me vuelve loco su chupop-pop-pop-pop (eh)
– Es macht mich verrückt sein chupop-pop-pop-pop (eh)
Se mojó allá abajo y suena cloc, cloc
– Da unten ist es nass geworden und es klingt cloc, cloc
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop
– Für deinen Freund eine Waffe, die plop-plop-plop-plop macht
Quería dulce y yo le di mi lollipop (oh my god)
– Sie wollte Süßigkeiten und ich gab ihr meinen Lutscher (oh mein Gott)
Pa que ella le dé chupop-pop-pop
– Damit sie ihm Chupop-Pop-Pop gibt
Se mojó, eso allá abajo le suena cloc, cloc (what the fuck?)
– Er ist nass geworden, das hört sich für ihn da unten an, cloc (was soll der Scheiß?)
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop (It’s The Real Rondón, ¡ratatatá!)
– Für deinen Freund eine Waffe, die plop-plop-Plop-Plop geht (Es ist die echte Runde, Ratatatá!)
Che-che-che, yo se lo metí y piché (huh)
– Che-che-che, ich stecke es in ihn und piché (huh)
Le di tanto bicho que hasta la embiché (pa que sepa)
– Ich habe ihr so viel Käfer gegeben, dass sogar der Embiché (pa, den ich kenne)
No quería la leche y yo la boca la enleché (ey)
– Sie wollte die Milch nicht und ich machte ihr das Wasser im Mund zusammen (ey)
Ella quería un polvo y yo como siete le eché (come on)
– Sie wollte einen Fick und ich warf sie wie sieben raus (komm schon)
E’ que se lo metí y piché
– Und ‘dass ich es in ihn und Piché stecke
Le di tanto bicho mi alma, que hasta la embiché (eso e’ así)
– Ich habe ihm meine Seele so sehr gegeben, dass ich es sogar embiché habe (so geht’s)
No quería la leche y yo la boca la enleché
– Sie wollte die Milch nicht und ich ließ ihr das Wasser im Mund zusammenlaufen
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– Sie wollte einen fick und ich mag sieben warf Sie
La Dominican llegó con el Puerto Rican (huh)
– Der Dominikaner kam mit dem Puertoricaner (huh)
La’ envidiosa’ toa’ mordida’ la critican (esto e’ así)
– Der ‘neidische’ toa’gebissen’ wird kritisiert (dies und ‘so)
Ella no tira puya y comoquiera to’as se pican (pa que sepa)
– Sie zieht nicht an Puya und trotzdem werden sie alle gestochen (pa, die ich kenne)
Quieren aplicarle pero no la aplican (come on)
– Sie wollen sich bei dir bewerben, aber sie bewerben sich nicht (komm schon)
Le doy pum pa’l cielo
– Ich gebe ihm pum pa’l Himmel
Le doy pa las uña’, pestaña y el pelo (hi sweetie)
– Ich gebe ihr den Nagel, Wimpern und Haare (hallo Süßer)
Yo le di una G-Wagon, ella sabe que la quiero
– Ich habe ihr einen G-Wagen gegeben, sie weiß, dass ich sie will
Desde que lo operé, la hijueputa se cree modelo (here we go)
– Seit ich die Operation hatte, denkt die Schlampe, sie ist ein Model (los geht’s)
Una maniática sexual que le gusta bellaquear (oh my god)
– Ein Sexwahnsinniger, der gerne fickt (oh mein Gott)
Que cuando empieza no quiere parar (what the fuck?)
– Dass es, wenn es anfängt, nicht aufhören will (was zum Teufel?)
Cuando tú te mueva’ así, sabe’ que se me va a parar (huh)
– Wenn du dich so bewegst, weißt du, dass es mich aufhalten wird (huh)
Y tú dice’ que te mojaste accidental
– Und du sagst ‘du bist versehentlich nass geworden
Mínimo si un polvo semanal (esto e’ así)
– Minimum, wenn ein wöchentlicher Fick (das ist so)
Cuando yo te pille en cuatro, mami, duro te vo’ a dar
– Wenn ich dich in vier erwische, Mama, hart gebe ich dir
Enpercociao la vo’ a formar (pa que sepa)
– Lassen Sie sich von einer Form überzeugen (pa que sabe)
El desafío mío y tuyo e’ personal (¡ratatatá!)
– Die Herausforderung von mir und Ihnen ist persönlich (Ratatatá!)
I’m here
– Ich bin hier
In Dominican Republic
– In Dominikanische Republik
Oh mi bady
– Oh mein bady
Piña colada en Manjen
– Piña Colada aus Manjen
I’m chilling, relaxing
– Ich entspanne mich, entspanne mich
Pa la República Dominicana
– Pa die Dominikanische Republik
Pa’ to’ lo’ tíguere’ en La Gran Manzana
– Pa’ to’ lo’ tíguere’ im Großen Apfel
Pa’ lo’ bori’ con lo’ domi’ que to’s somo’ pana’
– Pa’ lo’ bori’ mit dem’ domi’, der somo’ pana’ ist
Tráeme la’ Buchanan’s con la Mamajuana
– Bring mir die Buchanans mit der Mamajuana
Come on, everybody go to the discotek
– Komm schon, alle gehen in die Disco
¡Geniuz! Stop that shit
– Genie! Hör auf mit dem Scheiß
¡Ratatatá!
– Ratatata!
