Videoclip
Songtext
Telling myself, “I won’t go there”
– Ich sage mir: “Ich werde nicht dorthin gehen”
Oh, but I know that I won’t care
– Oh, aber ich weiß, dass es mir egal ist
Tryna wash away all the blood I’ve spilt
– Versuche, all das Blut wegzuwaschen, das ich vergossen habe
This lust is a burden that we both share
– Diese Geilheit ist eine Last, die wir beide teilen
Two sinners can’t atone from a lone prayer
– Zwei Sünder können nicht durch ein einsames Gebet sühnen
Souls tied, intertwined by our pride and guilt
– Seelen gebunden, verflochten von unserem Stolz und unserer Schuld
(Ooh)
– (Oh)
There’s darkness in the distance
– In der Ferne ist Dunkelheit
From the way that I’ve been livin’ (ooh)
– Von der Art, wie ich gelebt habe (ooh)
But I know I can’t resist it
– Aber ich weiß, dass ich dem nicht widerstehen kann
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, ich liebe es und ich hasse es gleichzeitig
You and I drink the poison from the same vine
– Du und ich trinken das Gift vom selben Weinstock
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, ich liebe es und ich hasse es gleichzeitig
Hidin’ all of our sins from the daylight
– Verstecke all unsere Sünden vor dem Tageslicht
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Vom Tageslicht, vom Tageslicht rennend
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Vom Tageslicht, vom Tageslicht rennend
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, ich liebe es und ich hasse es gleichzeitig
Tellin’ myself it’s the last time
– Sag mir, dass es das letzte Mal ist
Can you spare any mercy that you might find
– Kannst du jede Gnade ersparen, die du finden könntest
If I’m down on my knees again
– Wenn ich wieder auf die Knie gehe
Deep down, way down, Lord, I try
– Tief unten, ganz unten, Herr, ich versuche es
Try to follow your light, but it’s nighttime
– Versuche deinem Licht zu folgen, aber es ist Nacht
Please, don’t leave me in the end
– Bitte, verlass mich am Ende nicht
(Ooh)
– (Oh)
There’s darkness in the distance
– In der Ferne ist Dunkelheit
I’m begging for forgiveness (ooh)
– Ich flehe um Vergebung (ooh)
But I know I might resist it, oh
– Aber ich weiß, ich könnte es widerstehen, oh
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, ich liebe es und ich hasse es gleichzeitig
You and I drink the poison from the same vine
– Du und ich trinken das Gift vom selben Weinstock
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, ich liebe es und ich hasse es gleichzeitig
Hidin’ all of our sins from the daylight
– Verstecke all unsere Sünden vor dem Tageslicht
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Vom Tageslicht, vom Tageslicht rennend
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Vom Tageslicht, vom Tageslicht rennend
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, ich liebe es und ich hasse es gleichzeitig
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, ich liebe es und ich hasse es gleichzeitig
You and I drink the poison from the same vine
– Du und ich trinken das Gift vom selben Weinstock
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, ich liebe es und ich hasse es gleichzeitig
Hidin’ all of our sins from the daylight
– Verstecke all unsere Sünden vor dem Tageslicht
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Vom Tageslicht, vom Tageslicht rennend
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Vom Tageslicht, vom Tageslicht rennend
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Oh, ich liebe es und ich hasse es gleichzeitig
