Videoclip
Songtext
Ayy
– Ayy
(Can I trust you?)
– (Kann ich dir vertrauen?)
We both lie ’cause we’re scared
– Wir lügen beide, weil wir Angst haben
If I didn’t care, I’d hold back a whole lot more from you
– Wenn es mir egal wäre, würde ich dir noch viel mehr vorenthalten
But I’m open and that’s real
– Aber ich bin offen und das ist echt
It’s not like me
– Es ist nicht wie ich
When I met you, you was in the club servin’ bottles
– Als ich dich traf, warst du im Club und servierst Flaschen
Workin’ for Mickey
– Arbeite für Mickey
Movin’ too keezy
– Ich bewege mich zu scharf
Had to tell you to gwan easy
– Musste dir sagen, dass du einfach gehen sollst
I could tell you love your prized possessions, what’s your favorite?
– Ich könnte dir sagen, dass du deine wertvollen Besitztümer liebst, was ist dein Favorit?
Bustdown watches, Cuban links
– Kaputte Uhren, kubanische Links
Van Cleef necklace, Carti’ bracelets
– Van Cleef Halskette, Carti’ Armbänder
After all of those stressed-out nights, public fights
– Nach all diesen gestressten Nächten, öffentlichen Kämpfen
All you got to show for that is sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Alles, was Sie dafür zeigen müssen, sind sentimentale Geschenke, von denen Sie sich einfach nicht trennen können
Even if I replace it
– Auch wenn ich es ersetze
You just can’t part ways with it
– Du kannst dich einfach nicht davon trennen
Say you went through too much for it
– Sagen Sie, Sie haben zu viel dafür durchgemacht
You had to fake fall in love for it
– Du musstest vortäuschen, dich dafür zu verlieben
And it’s drivin’ me crazy
– Und es macht mich verrückt
Sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Sentimentale Geschenke, von denen Sie sich einfach nicht trennen können
Yeah
– Ja
I’ll buy somethin’ better for you, fuck it
– Ich kaufe etwas Besseres für dich, scheiß drauf
Point somethin’ out, I’ll get it for you, fuck it
– Zeig mir was, ich hole es für dich, scheiß drauf
Whoever set the stone, baby, that ain’t gon’ cut it
– Wer auch immer den Stein gesetzt hat, Baby, der wird ihn nicht schneiden
Scammers and them drug dealers flex on a budget
– Betrüger und Drogendealer haben ein begrenztes Budget
I’ll trick-trick on you like I’m Detroit thuggin’
– Ich werde dich austricksen, als wäre ich Detroit-Schläger
Put you on a jet ’cause I miss you and I love you
– Setz dich in einen Jet, weil ich dich vermisse und ich dich liebe
And I wanna see my baby
– Und ich will mein Baby sehen
Ayy, ayy
– Aja, aja
Put that price on your love
– Setze diesen Preis auf deine Liebe
Ten bands, you’re mine
– Zehn Bands, du gehörst mir
Twenty bands, you’re mine
– Zwanzig Bands, du gehörst mir
We could have a real good time
– Wir könnten eine wirklich gute Zeit haben
Hundred bands, you’re mine
– Hundert Bands, du gehörst mir
Five hundred bands, you better be mine
– Fünfhundert Bands, du solltest besser mein sein
‘Cause that price on your love
– Denn dieser Preis für deine Liebe
Showtime
– Showtime
You know I love you, girl, but it’s goin’ one way
– Du weißt, ich liebe dich, Mädchen, aber es geht in eine Richtung
It’s goin’ in one ear and out the other way
– Es geht in ein Ohr hinein und in die andere Richtung hinaus
I need a drink ’cause it’s been a long day
– Ich brauche einen Drink, weil es ein langer Tag war
Make it somethin’ strong so I can float on this wave
– Mach es zu etwas Starkem, damit ich auf dieser Welle schweben kann
I just wanna go out
– Ich will einfach nur ausgehen
I just wanna ball out
– Ich will einfach nur abhauen
Shawty right here cryin’ in the middle of Chanel
– Shawty weint hier mitten in Chanel
Are those tears of joy from your eyes? I can’t tell
– Sind das Freudentränen aus deinen Augen? Ich kann es nicht sagen
She say things I do for her, I did for someone else
– Sie sagt Dinge, die ich für sie tue, Ich habe für jemand anderen getan
I’m just tryna help, make me feel bad about myself
– Ich versuche nur zu helfen, damit ich mich schlecht fühle
Like my love language ain’t felt, damn
– Als ob meine Liebessprache nicht gefühlt wird, verdammt
(I just wanna ride with you), I just wanna ride
– (Ich will nur mit dir fahren), ich will nur reiten
(I just wanna go out), I just wanna catch my vibe
– (Ich will nur ausgehen), ich will nur meine Stimmung einfangen
I just wanna ride with you
– Ich will nur mit dir reiten
I just wanna ball out
– Ich will einfach nur abhauen
I just wanna ride with you
– Ich will nur mit dir reiten
I just wanna ball out
– Ich will einfach nur abhauen
I just wanna ride with you
– Ich will nur mit dir reiten
I just wanna ball out
– Ich will einfach nur abhauen
