Я простой антигерой, ты хорошая
– Ich bin ein einfacher Antiheld, du bist gut
Твоя скромная душа хочет большего
– Deine bescheidene Seele will mehr
Все, что подарил тебе – уничтожила
– Alles, was ich dir gab, wurde zerstört –
Ты ведешь меня дорогой до прошлого
– Du führst mich bis in die Vergangenheit
Притворять, что любил, мне не трудно так
– So zu tun, als ob ich liebte, fällt mir nicht schwer.
Избегая все пути, где ты как Луна
– Vermeiden Sie den ganzen Weg, wo Sie wie der Mond sind
Освещала мне дорогу, что завела
– Sie hat mir den Weg erleuchtet.
Нас к обрыву и дальше все заново
– Uns an die Klippe und weiter von neuem
Где ты? Где ты? Где я?
– Wo bist du? Wo bist du? Wo bin ich?
Устал так замерять пути
– Ich bin es leid, die Wege so zu messen
Так долго ждал, чтобы ей доверять
– So lange darauf gewartet, ihr zu vertrauen
В песне законы, вместе нам хватит сил
– Im Lied Gesetze, zusammen haben wir genug Kraft
Идти, идти, идти
– Gehen, gehen, gehen
Столько искал, но не заменил
– So viel gesucht, aber nicht ersetzt
Времени таймер давит вниз
– Zeit Timer drückt nach unten
Что-то терял, что-то находил
– Etwas verloren, etwas gefunden
В лабиринте этих лиц
– Im Labyrinth dieser Gesichter
Но нет, но нет, но нет
– Aber nein, aber nein, aber nein
Замен ей точно нет
– Es gibt definitiv keinen Ersatz
Луной осветим день
– Der Mond erhellt den Tag
Луной осветим день
– Der Mond erhellt den Tag
Вижу за окном, за окном, за окном дожди
– Ich sehe draußen, draußen, draußen Regen
Слишком долго ждем, долго ждем
– Zu lange warten, lange warten
Но меня дождись
– Aber warte auf mich
Я просто антигерой, ты хорошая
– Ich bin nur ein Antiheld, du bist gut
Твоя скромная душа хочет большего
– Deine bescheidene Seele will mehr
Все, что подарил тебе – уничтожила
– Alles, was ich dir gab, wurde zerstört –
Ты ведешь меня дорогой до прошлого
– Du führst mich bis in die Vergangenheit
Притворять, что любил, мне не трудно так
– So zu tun, als ob ich liebte, fällt mir nicht schwer.
Избегая все пути, где ты как Луна
– Vermeiden Sie den ganzen Weg, wo Sie wie der Mond sind
Освещала мне дорогу, что завела
– Sie hat mir den Weg erleuchtet.
Нас к обрыву и дальше все заново
– Uns an die Klippe und weiter von neuem
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.