Emilia – blackout 🧊 Spanisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– Ich sah dich schüchtern (Schüchtern), sag mir, wie du heißt
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– Niemand hat dir bisher gesagt, dass du heiß bist (Heiß)
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– Das Hemd ist eng, ich werde es ausziehen (Das ist das große)

Quiero mojarme
– Ich will nass werden
Con tus labio’ sabor a caramelo
– Mit dem Karamellgeschmack Ihrer Lippen
Despreocupate
– Keine Sorge
Con este culo to’ se prende fuego
– Mit diesem Arsch, um Feuer zu fangen

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Und ich habe ihn geschlagen, und er hat mich geschlagen, woh-woh (Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Es ist heiß und diese heiße Frau ist einfach geschmolzen
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Ich habe ihn aus dem Tanz geholt und er hat nicht abgelehnt, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Mit einer Nacht hat es uns nicht erreicht

Tengo una gata, la llevo al telo
– Ich habe eine Katze, ich bringe sie zum Telo
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– Sie nimmt das heilige Ding ab, als ich sie an den Haaren packe
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– Und wenn ich könnte, würde ich ihm einen Zwilling machen’
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– Mit Kuss von Mund zu Mund reichen wir die Süßigkeiten weiter, mmm
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– Sie ist meine Diät und ich esse sie komplett
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– Ich will sie zum Schreien bringen, von A bis Z, uff
Qué linda le queda mojada la camiseta
– Wie süß das T-Shirt an ihr nass aussieht
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– Sie kam, um mit mir zu tanzen, niemand legt sich mit ihr an

Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Und ich blieb bei ihr, und sie blieb bei mir, woh-woh (Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Es war heiß und diese heiße Frau schmolz
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Für den Tanz habe ich sie rausgenommen und sie hat nicht abgelehnt, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Mit einer Nacht hat es uns nicht erreicht

Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– Wenn-Wenn-Wenn ich nicht so schüchtern wäre (ich wäre—), wäre ich ‘eher ein Do’ (Ey)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– An der Wand, wenn wir kleben, sind wir ein Klassiker
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– Um es zu bringen (Ja), ich weiß, wie man damit umgeht (Ja)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– Wenn du willst, kannst du dich in meinem Körper verlieren
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– Und wir machen es wieder sehen ‘, yeah-yeah-yeah-yeah
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– In diesem Hotelzimmer, ja-ja-ja-ja
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– Du und ich haben Haut und du kannst es nicht leugnen
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– Wann immer Sie möchten, rufen Sie 0-800-NN an

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Und ich habe ihn geschlagen, und er hat mich geschlagen, woh-woh (Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Es ist heiß und diese heiße Frau ist einfach geschmolzen
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Ich habe ihn aus dem Tanz geholt und er hat nicht abgelehnt, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Mit einer Nacht hat es uns nicht erreicht

‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– ‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, vicia’o, ich habe dich in die Enge getrieben’o
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– Unter dem Stromausfall, Baby, kein Zweifel, dieser Körper stürzt ab
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– Ich sagte: “Fick mich, du willst mich kennenlernen, es ist saftig, es schmeckt nach Honig.”
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– Baby, so heiß, so geil, ich habe sie auf vier und

Quiere mojarse
– Er will nass werden
Con mis labios sabor a caramelo
– Mit meinen Lippen schmeckt Karamell
Despreocupate
– Keine Sorge
Con este culo to’ se prende fuego
– Mit diesem Arsch, um Feuer zu fangen

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Und ich habe ihn geschlagen, und er hat mich geschlagen, woh-woh (Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Es war heiß und diese heiße Frau schmolz
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Ich habe ihn aus dem Tanz geholt und er hat nicht abgelehnt, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Mit einer Nacht hat es uns nicht erreicht
Y yo me le pe—
– Und ich sehe…—


Emilia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: