Eminem – Marshall Powers Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

In my head it’s like I got two fuckin’ beats goin’ at once (Woo)
– In meinem Kopf ist es, als hätte ich zwei verdammte Schläge gleichzeitig (Woo)
Like two chicks in a tug-of-war tryna compete for my love
– Wie zwei Küken in einem Tauziehen tryna wetteifere um meine Liebe
I tell ’em, “Stop bein’ jealous, I love you each just as much”
– Ich sage ihnen: “Hör auf eifersüchtig zu sein, ich liebe euch alle genauso sehr.”
Until one of them tells me that I’ma never be what I was
– Bis einer von ihnen mir sagt, dass ich nie das sein werde, was ich war
Other one just called me a bitch and said I’m not evil no more
– Ein anderer nannte mich nur eine Schlampe und sagte, ich bin nicht mehr böse
Like, I don’t see what they’re doin’, they’re tryna get me to kill ’em
– Ich verstehe nicht, was sie tun, sie versuchen, mich dazu zu bringen, sie zu töten
B-B-B-Beefin’ with them is probably the least of my worries
– B-B-B-Mit ihnen zu essen ist wahrscheinlich die geringste meiner Sorgen
Got people screamin’ I suck, you think the old me is better?
– Hast du Leute, die schreien, dass ich scheiße bin, denkst du, das alte ich ist besser?
Shit, I take that bleach blonde, wannabe 2Pac, little fake wigger, fuckin’
– Scheiße, ich nehme diese Bleichblondine, Möchtegern-2Pac, kleiner falscher Wigger, verdammt
Douchebag and strangle him up with his durag for thinkin’ he’s tough
– Douchebag und erwürge ihn mit seinem Durag, weil er denkt, dass er hart ist
But havin’ him taped up with duct, his two hands and ankles and fucked Through his pants and raped in the butt with broom handles ain’t good enough
– Aber ihn mit Kanal, seinen beiden Händen und Knöcheln verklebt zu haben und durch seine Hose gefickt und mit Besenstielen in den Hintern vergewaltigt zu haben, ist nicht gut genug
Who has the painkillers? ‘Cause as soon as I dangle them, stuff
– Wer hat die Schmerzmittel? Denn sobald ich sie baumeln lasse, Zeug
A few down his trachea, sucks, it’s too bad it came to this, but
– Ein paar in seiner Luftröhre, saugt, es ist schade, dass es dazu kam, aber
The motherfuckin’ handkerchief, and them stupid ass fingerless gloves
– Das verdammte Taschentuch und die blöden fingerlosen Handschuhe
When I was him, I couldn’t stand him, I’ve always hated his guts
– Als ich er war, konnte ich ihn nicht ausstehen, ich habe ihn immer gehasst

Fuckin’ bitch
– Verdammte Schlampe
Ayo, Dre, this does sound like some vintage shit though
– Ayo, Dre, das hört sich aber nach Vintage-Scheiße an
Fuck it
– Scheiß drauf

Let’s make ’em harken back to the days when all that mattered
– Lasst sie an die Tage erinnern, an denen alles wichtig war
Was Dre and Marshall Mathers, no breaks to slaughter gas
– War Dre und Marshall Mathers, keine Pausen, um Gas zu schlachten
Because they are talkin’ crap like we’re ancient artifacts
– Weil sie Mist reden, als wären wir antike Artefakte
But the fact that you suck and all of you ain’t shit are the facts
– Aber die Tatsache, dass du lutschst und ihr alle nicht scheiße seid, sind die Fakten
But this ain’t retarded rap, so your brain don’t know how to act
– Aber das ist kein verzögerter Rap, also weiß dein Gehirn nicht, wie es sich verhalten soll
What’s good for you’s bad for you, like what cures AIDS causes cancer
– Was gut für dich ist, ist schlecht für dich, zum Beispiel, was AIDS heilt, verursacht Krebs
Now scream loud as you can (Ah), shorty, wow, you look bad, amazing
– Jetzt schrei so laut du kannst (Ah), shorty, wow, du siehst schlecht aus, unglaublich
A human labyrinth, slow down just a tad
– Ein menschliches Labyrinth, nur ein bisschen langsamer
But it’s too bananas, this club is too damn rowdy, you can’t
– Aber es ist zu bananenhaft, dieser Club ist zu verdammt laut, das kannst du nicht
It’s 2 AM, how do you stand after the lucid absinthe?, a bag
– Es ist 2 Uhr morgens, wie stehst du nach dem klaren Absinth?, Tasche
Of cool ranch and Mountain Dew cans, I’m actually proud of you, man
– Von coolen Ranch- und Mountain Dew-Dosen, ich bin wirklich stolz auf dich, Mann
This is place is— place is too amped like food stamps that’s out of my hands
– Dies ist ein Ort, an dem der Ort zu stark ist wie Essensmarken, das liegt nicht in meinen Händen
‘Cause I don’t hold food stamps any more, place is too amped
– Weil ich keine Essensmarken mehr habe, der Laden ist zu voll
Shout to the stans
– Schrei nach den Stans
Rest of y’all, eat a dick, you say nothin’, jumps out at you
– Der Rest von euch, iss einen Schwanz, du sagst nichts, springt dich an
How ’bout if I jump out the speaker and beat the fuck out of you then?
– Wie wäre es, wenn ich aus dem Lautsprecher springe und dich dann verprügele?


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: